Примеры употребления "разрушила" в русском с переводом на турецкий

<>
В общем, я за глобализацию, но она очевидно разрушила уникальную, замечательную одежду каждой страны. Genellikle küreselleşmeyi destekliyorum, ancak her ülkenin eşsiz ve güzel giysilerini kesinlikle mahvetti.
Прости, я навсегда разрушила тебе репутацию. Özür dilerim. Galiba itibarını sonsuza kadar mahvettim.
Я разрушила жизнь хорошего человека. İyi bir adamın hayatını mahvettim.
И она его разрушила! Ve o bunu mahvetti!
Если люди не придут, считай, ты разрушила целую традицию. Gözleme partisi yarın. İnsanlar gelmezler ise bir geleneği yerle bir edeceksin.
Но я всё разрушила. Her şeyi mahvettim ama.
Эта фраза разрушила мою жизнь. Bu sözler hayatımı yok etti.
Я разрушила целый квартал. Bütün bir mahalleyi mahvettim.
Вместо этого, она разрушила замок и заколола меня кинжалом. Ama o kaleyi yerle bir edip, beni suratımdan hançerledi.
Она всё во мне разрушила. diğer her şeyi de yıktı.
Я всё разрушила, мне очень жаль. Her şeyi berbat ettim. Çok özür dilerim.
И тут появилась я, и всё разрушила. Ve sonra ben geldim ve her şeyi mahvettim.
Ты разрушила мою семью, ради них. Ailemi yok ettin. Onlar da bunun sonucu.
Сила твоего парня разрушила гордость Санада. Çocuğun gücü Sanada'nın gururunu paramparça etti.
Она разрушила тебя. Давай похороним ее. Seni mahvetti, hadi gömelim onu.
Она змея которая соблазнила Адама и Еву и разрушила рай. Adem ile Havva'yı baştan çıkararak, Cenneti mahveden yılan o.
Тюрьма разрушила жизнь Клиффорда... Hapis Clifford'ın hayatını mahvetti.
Президент Рейнольдс разрушила ваши жизни, как и мою. Başkan Reynold's sizin hayatınızı mahvetti, benimkini de mahvetti.
Она разрушила все мои надежды и сломала мне жизнь и все еще жива! Bütün umutlarımı yok etti, hayatını mahvetti ama yine de hâlâ nefes alıyor!
Однажды я пыталась убить Корру, когда она разрушила мою свадьбу. Kendini kötü hissetme. Ben de düğünümü mahvettikten sonra Korra'yı öldürmeye çalışmıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!