Примеры употребления "радоваться" в русском с переводом на турецкий

<>
Вам больше всех радоваться надо. Böyle bir günde neşeli olmalısın.
Я хочу радоваться за них. Onlar için mutlu olmak istiyorum.
Ты же должна радоваться. Mutlu olman gerekmiyor mu?
Никогда не думал, что смогу так радоваться, услышав "Крид". "Creed "'e benzeyen bir ses duyduğumda bu kadar mutlu olabileceğimi hiç düşünmemiştim.
Как я могу радоваться? Bundan nasıl mutlu olabilirim?
Надо иногда и радоваться. Hayatın tadını çıkarmak lazım.
Так вот - можешь радоваться, потому что мне все равно. döküldün mü? mutlu ol, çünkü umurumda değil. olabileceğini biliyorum.
Вообще ты должен радоваться. Buna memnun olmalısın aslında.
Нужно уметь радоваться жизни. Hayattan zevk almak lazım.
Не надо так радоваться при виде меня. Beni gördüğün için bu kadar mutlu olma.
Ну, раз уж она твоя лучшая подруга ты должна радоваться, что она хорошо справляется. En iyi arkadaşı olarak onun bu durumu rahat atlatmasına sevinmen gerekir. - Öyle mi dersin?
Не понимаю, как вы можете радоваться такой погоде. Bu hava durumunda nasıl bu kadar mutlu oluyorsunuz anlamıyorum.
Почему бы не радоваться? Mutlu olmayacak ne var?
Позволь нам гордиться тобой. Позволь нам радоваться за тебя. Bırak seninle gurur duyalım, senin için mutlu olalım.
По-моему, мы собирались радоваться успеху другу друга. Biz Kardeşliğiz. Birbirimizin iyi talihine mutlu olduğumuzu sanıyordum.
Неужели мне нельзя просто радоваться? İnsan mutlu olamaz mı yani?
Нет чтоб радоваться, что папин любимчик. Yani babamın favorisi olduğu için mutlu olmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!