Примеры употребления "работаю над" в русском с переводом на турецкий

<>
Работаю над стихотворением для тебя. Senin için bir şiir yazıyorum.
Работаю над моделью печени. Karaciğer modeli üzerinde çalışıyorum.
Да, я работаю над масштабированием графики для иммерсивной среды. Üç boyutlu ortamlar için bağımsız görüntü ölçeklendirme üzerinde çalışıyorum. Tamam.
Я работаю над этим недели. Haftalardır uğraşıyorum bu iş için.
Я работаю над графиком ординаторов. Asistan rotasyon programı üzerinde çalışıyorum.
Да, сейчас я работаю над книгой об обычном человеке. Evet, aslında sıradan adamla ilgili bir kitap üzerinde çalışıyorum.
Но я работаю над кое-чем новеньким. Ama üstünde çalıştığım yeni parçalarım var.
Прямо сейчас я работаю над суперкомпьютером, производительность которого по порядку возрастания величин быстрее, чем что-либо сегодня. Şu anda, günümüzde sahip olduklarımızdan üslü katlar seviyesinde daha hızlı işlem yapabilen bir süper bilgisayar üzerinde çalışıyorum.
Я работаю над кодом. Bir kod üstünde çalışıyorum.
Я работаю над серьёзным делом. Çok önemli bir işin üzerindeyim.
Я работаю над новым проектом и хочу побыть один. Üzerinde çalistigim yeni bir proje var. Yalniz kalmam gerek.
Я работаю над расширением для ОС. Ben işletim sistemi genişletmesi üzerinde çalışıyorum.
Я работаю над противоядием. Bir panzehir üzerinde çalışıyorum.
Да, брось, я работаю над тряпками Джули Купер-Никол. Julie Cooper-Nichol hakkındaki bir paçavra için çalışan bir adamım ben.
Я работаю над предложением. Şu teklif üzerinde çalışıyordum.
Я работаю над открытым письмом. Bir açık mektup yazmaya çalışıyorum.
Я работаю над этим, Доктор. Как и вам следовало бы. Üzerinde çalışıyorum, Doktor, aynen sizin de çalışmanız gerektiği gibi.
Одновременно с этим я работаю над способом противостоять атакам. Bu arada, saldırılara karşı bir teklif üzerinde çalışıyordum.
Вообще-то я уже работаю над одним щекотливым делом. Aslında oldukça heyecan verici bir şey üzerinde çalışıyorum.
Я рассылаю резюме и ищу работу в интернете, но в основном я работаю над своим подкастом. Etrafa özgeçmişimi yollayıp, internette iş arıyorum, ama çoğu zaman canlı web sayfamla ilgileniyorum. Öyle mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!