Примеры употребления "прямо к" в русском с переводом на турецкий

<>
Велика вероятность, что он идет прямо к тебе, так что выбирайся оттуда, живо. Muhtemelen size doğru gelecek. - Hemen çık oradan. - Öğrenmem gereken şeyi bulmadan olmaz.
Водитель доставит тебя прямо к ее дому. Araba seni doğrudan Miranda'nın kentteki evine götürecek.
Подождите. Он направляется прямо к вам. Orada durun, direk size geliyor.
Хорошая новость - грабитель направляется прямо к вам. İyi haber, hırsız doğruca sana doğru geliyor.
Финансовый след ведет прямо к твоим старым друзьям. Mali kaynaklar tam olarak eski arkadaşlarınızı işaret ediyor.
След приведет прямо к ним. İzler bizi doğruca onlara götürecektir.
Моя шляпа улетела прямо к ее могиле. Şapkam tam olarak mezar taşının üzerine uçtu.
Вражеский борт направляется прямо к нам. Düşman uçakları tam üstümüze doğru geldi.
Он приведет нас прямо к нему. Hadi dostum. Bizi doğruca ona götürecek.
Рассказать о жестокости, которой я подвергалась в браке? Или перейти прямо к неверности? Peki ya evliliğim boyunca katlandığım zulümden bahsetmeye ne dersin yoksa direkt olarak sadakatsizliğe mi geçeyim?
Я перейду прямо к делу. Tamam, direk konuya gireceğim.
Карта приведет тебя прямо к сыну. Bir harita seni doğruca oğluna götürecektir.
Владимир Григорьевич, позвольте перейти прямо к делу. Vladimir Grigorevich, hemen konuya girmeme izin ver.
Сегодня я обращусь прямо к тем людям и объясню им ситуацию совершенно четко. Bu gece o insanlarla doğrudan konuşacağım ve her şeyi çok net anlamalarını sağlayacağım.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Прямо сейчас он поет... Şu anda söylüyor şarkıyı.
Это приведёт Всадника прямо сюда. Hayalet atlıyı şu noktaya çekeceğiz.
Прямо в офисе лейтенанта. Direkt Teğmenin ofisine girdi.
Прямо сейчас они воюют еще с четырьмя бандами. Aynı zamanda diğer dört çeteyle de savaş halindeler.
Прямо сейчас мы переполнены. Şu an tamamen doluyuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!