Примеры употребления "прошёл" в русском с переводом на турецкий

<>
Хочешь рассказать, как прошёл твой день? Sen gününün nasıl geçtiğini anlatmak ister misin?
У тебя есть мысли через что твой дед прошёл что бы купить эту газету? Büyükbabanın gazeteyi almak için ne zorluklar yaşadığını hakkında en ufak bir fikrin var mı?
День оплаты уже прошёл. Kira ödeme günü geçmiş.
Я прошёл через ад, чтобы попасть сюда. Buraya gelmek için neler çektim ben. Çok çekti.
Не прошёл у тебя этот номер. Bu senin için hiç iyi olmadı.
Ты прошёл испытание, верно? Testi geçtin, değil mi?
Он прошёл мимо меня. Tam yanımdan geçti gitti.
Как прошёл день? Хорошо? Gününüz nasıldı, iyi miydi?
Как прошёл разговор с Кларой? Clara ile görüşme nasıl geçti?
Мистер Гэррет? Как прошёл день на участке? Bay Garret, bugün şansınız yaver gitti mi?
Бедняжка Чип лишь наполовину живой, но через столько прошёл. Zavallı Chip, yalnızca yarı-ömürlü. Ve çok fazla şey yaşadı.
"Как прошёл твой день? "Günün nasıl geçti?"
Как прошёл день, дорогой? Günün nasıl geçti, bebeğim?
Я прошёл тест личности по Майерсу Бриггсу. Kısa süre önce Myers-Briggs kişilik testini yaptım.
Как прошёл благотворительный вечер? Hayır etkinliği nasıl geçti?
Кажется первый день Ричи прошёл прекрасно. Bence Ritchie'nin ilk günü güzel geçti.
День прошёл как все остальные дни, что я здесь. Oldukça iyiler. Her geçen gün daha iyiye gidiyorlar. Takip ediyorum.
Слушай, он прошёл Ад. Bak, o cehennemden geçti.
Однако страх прошёл, и мир был снова таким, как прежде. Ne de olsa o an geçmişti ve dünyada değişen hiçbir şey yoktu.
Я сам через это прошёл. Aynı şeyleri ben de yaşadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!