Примеры употребления "процент" в русском с переводом на турецкий

<>
Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных. Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi.
Он будет получать зарплату и определенный процент от продажи. Didinir, başarırsa kar'dan belli bir yüzde veririz ona.
Какой процент населения болен раком? Genel popülâsyonda kanser ortalaması ne?
Мы можем вычесть из вашего налогооблагаемого дохода процент площади вашего рабочего места относительно площади дома. VD yönetmeliğine göre, vergiye tabi gelirinizin çalışma alanınızın bütün alana oranı kadar indirim alabiliriz.
Я даю ссуду и получаю определенный процент. Bana yaptığın yüzde iki borcun teminatını ödüyorsun.
Да он за каждую нашу бомбёжку процент получает. Ne zaman birini bombalasak adamın kar payı artacak.
Займ налом, высокий процент, без лишних вопросов. Nakit krediler, yüklü faiz, sorgu sual yok.
Как мы могли опуститься на процент в ИТ? B.T. de nasıl oluyor da yüzde on düşüyoruz?
Я работаю за процент, между прочим! Ben burada komisyonla çalışıyorum, tamam mı?
Будешь получать процент соучредителя. Özel faiz uygulaman lazım.
Какой процент выручки вы отдаете девушкам? Bilet hasılatının yüzde kaçını kızlara veriyorsun?
Пондз уже наш, и я ненавижу, как ты произносишь "процент" Pond's u hallettik zaten. Bir de, biliyor muydun, "yüzde"...
Возможно, я слегка увлекся с тирадой про процент. Yüzde bir sloganı ile, biraz konudan ayrılmış olabilirim.
Процент невозврата уже поднялся с% до%. Temerrüt oranları şimdiden %1'den %4'e çıktı.
Нас называли "Весёлый процент". Bana "Eğlence yüzdesi" derlerdi.
Один процент лучше бы стимулировал. Yüzde bir daha özendirici olurdu.
Вес, размер, процент жира... Ağırlık, ölçü, yağ miktarı...
Процент успешных переговоров растет. Başarılı pazarlıkların yüzdesi yükseliyor.
А вот процент самоубийств выше. Fakat intihar oranları çok yüksek.
Разве Каин ссужал под процент Абелю? Kabil, Habil'den faiz mi alıyordu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!