Примеры употребления "простых" в русском с переводом на турецкий

<>
Во французском у самых простых слов по пять значений. En basit kelimenin bile Fransızcada beş farklı karşılığı var.
Сколько времени у него заняла работа о суперсингулярных простых числах? Süper tekil asal sayılar hakkında makale yazması ne kadar sürmüştü?
Есть вещи, которые сильнее нас, простых копов! Bazı şeyler sıradan bir polisin ulaşamayacağı yerlerde cereyan ediyor.
Что она знает о простых людях? Sıradan insanlara karşı ne tecrübesi var?
План состоит из трех простых шагов. Plan, üç basit adımdan oluşuyor.
Я лишь хочу задать тебе пару простых вопросов. Sana tek kelimede cevap verebileceğin basit sorular soracağım.
Нужно только ответить на несколько простых вопросов. Sadece bir kaç basit soruyu cevaplaması gerekiyor.
Давайте начнём с простых вопросов. Evet. Basit bir soruyla başlayalım.
В основе дарвиновской теории лежала идея о пошаговой эволюции от простых организмов к сложным. Darwin'in teorisi, karmaşık organizmaların, basit olanlardan adım adım evrim geçirerek oluştuğuna dayanıyordu.
Но тут нет простых ответов. Cevaplar o kadar basit degil.
Один из самых простых и эффективных способов изготовить зажигательную смесь начинается со смешивания алюминиевого порошка с гипсовой штукатуркой. Yangın çıkartıcı bir gereç üretmenin en etkili ve basit yollarından birisi ilk iş olarak alüminyum ile alçıyı karıştırmaktır.
Сколько чувств в таких простых словах, да? Basit sözlerde ne kadar çok duygu, ha?
Итак, перед нами, в двух простых словах... Yani biz bunu iki basit kelime ile ifade edebiliriz...
Я приведу примеры простых предложений. Size bazı basit cümleler vereyim.
Но только не для простых солдат - у них копья из дерева или бамбука. Sıradan askerlerin ellerinde hiçbir şeyleri yok, o yüzden odun ve bambudan kargılar kullanıyorlar.
Слишком сложное оборудование для простых мародёров. Yağmacılar için fazla gelişmiş bir teknoloji.
Так что, спас парочку простых людишек, сразу способен править? Yani, üç beş sıradan insanı, kurtarmak mıdır Kralın işi?
Жизни слишком коротка, чтобы лишать себя простых удовольствий. Hayat kendini basit zevklerinden mahrum bırakmak için çok kısa.
Давай начнём с простых вещей. Pekâlâ. Daha basit şeylerle başlayalım.
Но, в году, новость об открытии Колумбом нового мира, все еще мало интересовала простых людей. Kolomb'un yeni dünyayı keşfi hakkındaki haberlerin yılına gelindiğinde Avrupa'daki çoğu sıradan insan üzerinde hala çok az etkisi vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!