Примеры употребления "произведением искусства" в русском с переводом на турецкий

<>
Над общепризнанным произведением искусства. Ünlü bir sanat eserini.
Мы любуемся этим произведением искусства. Bu sanat eserini takdir ediyoruz.
Некоторые считают его произведением искусства, причиной, чтобы жить. Bazıları onun bir sanat eseri, yaşama sebebi olduğunu düşünüyor.
Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика. Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular.
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения. Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
"Он человек искусства, а не политический активист. "O bir sanatçı, siyasi aktivist değil.
Нужно продавать произведения искусства. Satacak sanat eserlerim var.
Я человеческое существо, а не произведение искусства. Ben bir insanım! Bir sanat eseri değil!
Живое произведение искусства, как ты говорил. Yaşayan bir sanat çalışması, böyle demiştin.
Алиса, искусства и литературы. Alice, sanat ve edebiyat.
А это что за произведение искусства? Bu ne tür bir sanat eseri?
Можно было бы назвать воплощением искусства. Bu bir sanat eseri olarak adlandırılabilir.
Она - источник истинного искусства и науки ". Tüm gerçek sanat ve bilimlerin kaynağı budur. "
Произведение искусства, на которое наложено проклятье? Kötü muskalar olan bir sanat eseri mi?
Еще одно произведение искусства. Bir sanat eseri daha.
"Перспективы современного искусства в -м веке". "21. Yüzyıl Modern Sanatına Çağdaş Bakış Açıları"
Вот вам, центры искусства и коммерции! Sanat ve ticaret merkezleri, alın bunu!
Коллекция произведений искусства, награбленных нацистами. Naziler tarafından yağmalanmış bir sanat koleksiyonu.
И этот прекрасный предмет искусства доступен для более внимательного осмотра в уединении. Ayrıca bu güzel sanat eseri özel olarak daha samimi teftişin için müsait.
Наука, математика, профессиональная борьба, все, кроме искусства. Bilim, matematik, profesyonel güreş, sanattan başka her şey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!