Примеры употребления "приятно было" в русском с переводом на турецкий

<>
Приятно было увидеться, Китти. Seni görmek güzel, Kitty.
Приятно было повидаться, Стюарт. Seni görmek güzeldi, Stewart.
Приятно было познакомиться, Гарет. Tanıştığımıza memnun oldum, Gareth.
Приятно было познакомиться, Ирландец. Tanıştığımıza memnun oldum, İrlandalı.
Приятно было с вами столкнуться. Sana rastlamak çok hoş oldu.
Приятно было познакомиться, мистер Рирден. Sizinle tanışmak zevkti, Bay Rearden.
приятно было с вами познакомится. Sizinle tanışmak büyük bir zevkti.
Приятно было встретиться, Син. Seni görmek güzeldi, Cyn.
Приятно было наконец вылезти из тесной кровати и отвести Чарли на шоколадную фабрику? Peki sonunda o dağınık yataktan kalkıp Charlie'yi çikolata fabrikasına götürmek hoşuna gitti mi?
Приятно было познакомится, Лола. Tanıştığımıza memnun oldum, Lola.
Приятно было увидеться, Джордж. Seni görmek güzeldi, George.
Приятно было увидеться, Рэйна. Seni gördüğüme sevindim, Rayna.
И мне приятно было познакомиться. Tanıştığımıza ben de memnun oldum.
Приятно было тебя увидеть, дружище. Seni görmek çok güzel, ahbap.
Ну, Фрай, приятно было познакомиться. Pekala Fry, seni tanımak bir zevkti.
Приятно было познакомиться, Мигель. Seni tanıdığıma gerçekten sevindim Miguel.
Что ж, приятно было пересечься. Peki, seninle tekrar görüşmek güzel.
Приятно было поболтать с тобой. Seninle konuşmak güzeldi, Teğmen.
Приятно было повидаться, Морган. Seni tekrar görmek güzeldi Morgan.
Приятно было снова завести птичек. Etrafta tekrar kuşların olması güzeldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!