Примеры употребления "принимать душ" в русском с переводом на турецкий

<>
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Как принимать душ перед игрой! Oyundan önce bile duşta oynarsınız!
Когда будешь принимать душ, пообещай мне, что будешь одевать шлепанцы, пожалуйста. Duş aldığın zaman, bana şunu söz ver parmak arası terlik giyeceksin, lütfen.
А потом он перестал принимать душ. Sonra, bu duş almaları bıraktı.
Нет, Джош. Сходи в душ. Yapma Josh, git duş al.
И многие из них начинают принимать наркотики... Bilirsin, bir çoğu uyuşturucu kullanmaya başlar.
Боже, мне просто необходим горячий душ! Sıcak duşa öyle çok ihtiyacım var ki.
Кто-то должен принимать сложные решения! Bazıları zor kararlar vermek zorunda!
Как я запрыгнул к тебе в душ, а? Benim, duşa senin yanında girmeyi umut etmem falan?
Ты прекратил принимать лекарства, да? İlaçlarını kullanmayı bıraktın, değil mi?
Вернусь к себе в номер приму горячий душ, почитаю "Хаслер". Sanırım odama döneceğim sıcak bir banyo yapar, ve belki de Hustler okurum.
Иногда пехотинцу приходится принимать тяжелое решение вместо генерала. Piyade erler bazen zor kararlar vermek zorunda kalır.
Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться? Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı?
Всегда трудно принимать правду о людях. İnsanlar hakkındaki doğruları kabullenmek hep zordur.
душ и грязевая ванна. Duş ve çamur banyosu.
Так, когда она сможет принимать посетителей? Ne zaman ziyaretçi kabul edebilir, peki?
Не желаете узнать последнее число душ? Son ruh sayısını öğrenmek ister misiniz?
Иногда приходится принимать непростые решения. Bazen zor kararlar vermek gerekir.
Мир живых и Общество Душ стабилизируются. Gerçek dünya ve Soul Society dengede.
Не думала какие-нибудь лекарства принимать? İlaç almayı düşündün mü hiç?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!