Примеры употребления "принадлежал" в русском с переводом на турецкий

<>
Грузовик принадлежал отцу Джо. Pikap Joe'nun Babasına ait.
Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле. Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir.
Он раньше принадлежал королеве Екатерине. Bu eskiden kraliçe Katherine'e aitti.
Он принадлежал первородной ведьме. O köken cadıya aitti.
Я знаю, что пистолет принадлежал Нику Вера. Ben o silahın Nick Vera'ya ait olduğunu biliyorum.
Дом принадлежал Лютеру Маркову? Evin sahibi Luther Markov.
Елена выяснила, что кинжал принадлежал четвертому графу Гандии. H.G., hançerin Gandia'nın dördünce Düküne ait olduğunu bulmuş.
Этот дом принадлежал семье Колби. Bu ev Colby ailesine ait.
Думаю, он принадлежал его матери. Bence annesine ait, haksız mıyım?
Этот меч принадлежал президенту Аврааму Линкольну. Bu kılıç Başkan Abraham Lincoln'e aitti.
Телефонный номер принадлежал компании. Telefon numarası şirkete ait.
Мы считаем, что ремень принадлежал Моралесу, что должны подтвердить его родственники. Kemerin Morales'e ait olduğu kanısındayız ki bunu da bir yakın akrabasıyla teyit edeceğiz.
Он просто принадлежал маме. Anneme ait bir eşyaydı.
Криминалисты нашли на лодке телефон, который принадлежал молодоженам. O.Y.İ. teknede yeni evlilere ait bir cep telefonu buldu.
Не принадлежал к ИРА? IRA üyesi olmayan mı?
Он принадлежал Чаку Томпсону. Пилоту лётной школы, который разбился, когда появился Купол. Kubbe belirdiği gün Kubbe'ye çarpan uçağın pilotu olan uçuş okulu pilotu Chuck Thomson'a ait.
Он принадлежал вашей дочери, да? Bu kızınıza aitti, değil mi?
Этот дом принадлежал семье несколько поколений. O ev nesillerdir Başkanın ailesine ait.
А у Кинена был -й размер, так что он ему не принадлежал. Keenan, 5 numara giyiyordu, yani bu izin ona ait olmadığı aşikâr.
С 1982 года бренд принадлежал компании Jacobs Suchard, образованной в ходе слияния с французской фирмой. 1982'den beri, marka, Fransız şirketi Chocolat Suchard ile birleşme oluşturan Jacobs Suchard'a aitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!