Примеры употребления "примерно" в русском с переводом на турецкий

<>
Последний звонок, который я получила в этой печальной истории, был из аэропорта, примерно час назад. "İsminiz bilgisayarda kayıtlı" sadece yaptıklarının en iyisini gösteren bir örnek: rahatsız etmeyi bürokrasi gibi göstermek.
", - мальчик, примерно года, своим родителям. - Yaklaşık yaşında oğlan çocuğu, ebeveynlerine.
Мы войдем в червоточину примерно через минут. Yaklaşık yedi dakika içinde geçide girmiş olacağız.
Отойдите назад примерно на метр. Yaklaşık bir metre geriye çıkın.
Встретимся здесь примерно в шесть. Seninle 0 gibi burada buluşuruz.
Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета. Saat: 00'de, çalışma odasının hemen yakınında papatya topladım.
Стена скал, примерно футов над перевалом Негротто. Kaya duvarı, Negrotto Col'un yaklaşık m yukarısı.
Всего лишь км, примерно, зависит от дороги. Güzergâha göre aşağı yukarı km .'lik bir astar istiyorum.
Мы строим всё это примерно на млн. долларов. Burası bittiğinde aşağı yukarı Milyon dolara maal olacak.
Он весит примерно семь кило, с коричневыми обвисшими ушами... Yaklaşık yedi kilo, açık kahverengi, kahverengi yumuşak kulaklı...
Она была приспособлена для хранения канистры, которая медленно охлаждалась в течение примерно дней. Yaklaşık günde sıcaklığına yavaşça kavuşmuş olacak olan metal bir kabı taşımaya uygun hale getirilmiştir.
Примерно в полумиле отсюда. Yaklaşık bir kilometre uzakta.
Да, примерно -го размера. Evet, yaklaşık d numara.
миллионов будут весить примерно полтонны. milyon neredeyse yarım ton yapar.
Примерно футов к моменту завершения работ в апреле. 'in Nisanında tamamlandıklarında görünüşe göre yaklaşık metreymişler.
Да, примерно лет с пяти. Evet, beş yaşından beri falan.
Иисус прожил с нами примерно неделю. İsa bizimle neredeyse bir hafta yaşadı.
Я приехал сюда примерно час назад. Buraya bir saat önce falan geldim.
Наши хрупкие ручки примерно одного размера. Hassas ellerimiz aşağı yukarı aynı boyutlardadır.
Но это длится всего примерно дней. Ama bu sadece gün falan sürer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!