Примеры употребления "признаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Чем скорее ты признаешь это, тем скорее это закончится. Ne kadar çabuk kabul edersen, o kadar çabuk biter.
И, признаёшь ты это или нет, нас разлучил именно секрет Майка. Evet seçtin. Onu seçmeyi kabul edip etmesen de ilişkimizi bitiren şey Mike'ın sırrıydı.
Так ты признаёшь Его? Yani onu kabul ediyorsun?
Конечно, как только признаешь, что ты в тупике. Kafası karışık bir enkaz olduğunu kabul ettiğin anda, elbette.
Значит ты признаешь, что маловероятно это сделал ты. Yani senin yapmış olma ihtimalinin düşük olduğunu kabul ediyorsun.
Ты не признаешь что тебе больно. Hayır, sadece incindiğini kabul etmezsin.
Всмысле нет, он тебе не нравится, или нет, ты это не признаешь? Ne yani, ona karşı bir şeyler hissetmiyor musun yoksa bunu kendine itiraf edemiyor musun?
Если ты признаешь вину, сделке Дженса конец. Eğer suçunu itiraf edersen, Jenks'in anlaşması biter.
Но ты признаешь, что любовь глупа, правда? Ama aşkın aptalca olduğunu kabul ediyorsun, değil mi?
Почему не признаёшь это? Niye bunu kabul etmiyorsun?
Что прямо признаешь, почему даешь нам это дело. Bu davayı bize verme nedenini peşinen kabul ettiğin için.
И думаю, что будет лучше, если ты признаешь это. Ve bence eğer bunu kabul edersen kendini çok daha iyi hissedeceksin.
Если признаешь, что ты -летний мужчина, неспособный самостоятельно функционировать. yaşına gelmiş ve kendine bakmaktan aciz bir adam olduğunu kabul edersen.
Ты не признаёшь, что это как минимум странно? Biraz da olsun tuhaf olduğunu kabul etmiyorsun öyle mi?
Ты признаешь свою вину? Davalı nasıl yanıt veriyor?
Почему ты не признаешь? Peki sen neden etmiyorsun?
Не признаешь, что тебя хоть что-то восхищает. Herhangi bir şeyden gerçekten keyif aldığını itiraf edemezsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!