Примеры употребления "премьер-министр" в русском с переводом на турецкий

<>
Премьер-министр сегодня не может присутствовать. Başbakan bu sabah bize katılmayacak.
Премьер-министр выигрывает дебаты за дебатами и проигрывает битву за битвой. Başbakan tartışmaları ardı ardına kazanıyor ama muharebeleri ardı ardına kaybediyor.
Премьер-министр, я бы хотел сделать экстренное признание в любви моей бедной но развязной секретарше. Başbakanım, şöyle ki, acilen bir açıklama yapmak istiyorum. Zavallı ama yüzsüz sekretere aşığım.
Добро пожаловать, премьер-министр. Başbakanım, hoş geldiniz.
Премьер-министр, сейчас важно отметить, что это действительно принцесса Сусанна, вне всяких сомнений. Sayın Başbakanım, bu noktada bunun Prenses Susannah olduğuna %100 emin olduğumuzu söylememiz gerek.
Премьер-министр подал в отсавку из-за появления видеокассеты, на которой он занимется извращенным сексом с проституткой. Başbakan, bir fahişeyle sapıkça cinsel ilişkiye girdiğinin görüntülendiği bir güvenlik kasetinin ortaya çıkmasıyla istifa etti.
Простите, сэр, приближается новая формация, премьер-министр. İzninizle efendim, başka bir düzenle geliyorlar, Başbakanım.
Или наш источник прав и премьер-министр все это время знал обо всем. Ya da kaynağımız doğru ve Başbakan, her şeyi kelimesi kelimesine biliyor.
Премьер-министр сказал, что поддержит нас. Başbakan bu işi yapmak istediğini söyledi.
Саймон, премьер-министр хочет поговорить с тобой через минут. Simon, Başbakan on dakika içinde seninle konuşmak istiyor.
Вчера премьер-министр Йемена Азам Халаби перенёс сердечный приступ. Dün Yemen Başbakanı Azam Halabi kalp krizi geçirdi.
Если он может ломать кости силой мысли, тогда премьер-министр в реальной опасности. Evet, ama parmağını sürmeden kemik kırabiliyorsa, başbakan gerçekten büyük tehlikede demektir.
Премьер-министр Болдуин может это отрицать, но намеренья Гитлера абсолютно ясны. Başbakan Baldwin bunu inkâr edebilir ama Hitler'in niyeti gün gibi ortada.
Но, премьер-министр, вопрос единой европейской валюты нарастет. Fakat Başbakanım, Avrupa ortak para birimi konusu açılacaktır.
Мистер Бауэр, это премьер-министр. Bay Bauer, ben Başbakan.
Ну что, премьер-министр нас почтит своим присутствием? Evet. Sayın Başbakan ne zaman aramıza teşrif edeceklermiş?
Правильный тон, премьер-министр. Ses tonunuzu koruyun Başbakan.
Премьер-министр, мой рейс в Давос меньше чем через два часа. Sayın Başbakan. Davos'a giden uçağımın kalkmasına iki saatten az zaman var.
Господин Премьер-Министр, эта новость нас очень удивила. Sayın Başbakan, bu haber hepimizi çok şaşırttı.
Обстоятельства неутешительны, но остается возможность, что премьер-министр и другие пассажиры самолета живы. Şartlar çok ciddi ama başbakan ve uçaktaki diğer yolcuların yaşadığına dair bir olasılık var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!