Примеры употребления "прекрасную" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди. O mutlu kalabalık, güzelleri güzeli First Lady'lerini senin vurdurduğunu yeni öğreniyor.
Это ворота в прекрасную жизнь. Güzel bir hayata açılan kapı.
Мы обнаружили прекрасную вместимость памяти. Mükemmel bir hafıza kapasitesi bulduk.
Всего-навсего прекрасную леди по имени Кэрол Ломбард. Yalnız Carole Lombard adında güzel bir bayan.
А теперь выпьем за другую прекрасную леди. Şimdi diğer bir hoş bayan için içelim.
Это честь для меня посетить вашу прекрасную страну. Güzel ülkenizi ziyaret etmek benim için bir onur.
Идя туда, ты даешь ему прекрасную возможность. Oraya adımını atmak ona mükemmel bir fırsat veriyor.
Данте был влюблён в прекрасную Беатриче, а потом она умерла. Dante, güzeller güzeli Beatrice'e aşık olmuştu. O da ölmüştü sonra.
Я хотела поблагодарить свою двоюродную сестру Ленор и прекрасную Сюзанну за этот крутой праздник! Bu vesileyle kuzenim Lenore'a ve güzel Susanne'e bu harika parti için teşekkür etmek isterim!
Использовать эту прекрасную возможность узнать получше моего нового друга Эллиотта. Yeni arkadaşım Elliott'ı tanımak için bu mükemmel fırsatı neden kullanmayayım?
Я просто хотел пригласить на танец эту прекрасную даму. Bu güzel hanımefendiye benimle dans eder mi diye soracaktım.
Могу вас уверить, ребенок был отдан в прекрасную семью. Size garanti ederim ki oğlunuz çok iyi bir aileye verildi.
Чтобы отметить прекрасную жизнь прекрасной Бонни Келли. Güzel Bonnie Kelly'nin güzel hayatını kutlamak adına.
Но ты написал прекрасную историю любви для Николь. Ama Nicole için harika bir aşk hikayesi yazdın.
Доктор Хан сделала прекрасную работу на операции. Dr. Hahn ameliyatta harika bir iş çıkardı.
Всё в порядке. Я прожил прекрасную жизнь. Sorun değil, iyi bir hayat yaşadım.
О, ты видел эту прекрасную статью о вчерашнем аресте? Baskın hakkında çok güzel bir yazı var, gördün mü?
Мы подаём прекрасную еду, и рекламируем твой бар. Barın için koskocaman billboard yapılırken muhteşem yemekler servis edeceğiz.
Ты испортил прекрасную работу. Mükemmel bir işi mahvettin.
Ты убил прекрасную молодую девушку. Genç bir kızı da öldürdün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!