Примеры употребления "прекрасной дружбы" в русском с переводом на турецкий

<>
Луи, думаю, что это начало прекрасной дружбы. Louis, bunun güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olduğunu düşünüyorum.
И начало прекрасной дружбы, как говорится. Diğer bir ifadeyle güzel bir dostluğun başlangıcı.
Я думаю, это начало прекрасной дружбы. Sanırım bu iyi bir dostluğun başlangıcı olacak.
Полагаю, это конец прекрасной дружбы. Bu güzel bir arkadaşlığın sonu olabilir.
"Я думаю, что это начало прекрасной дружбы". "Bence bu, harika bir arkadaşlığın başlangıcı olabilir."
Луи, я думаю, это начало прекрасной дружбы. Louie, sanırım bu iyi bir dostluğun başlangıcı olacak.
И в эту грязь я посажу зёрна дружбы. Evet, ve o çamura arkadaşlık tohumlarını ekeceğim.
Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе. Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum.
И я открыл для себя понятия дружбы и смелости. Ve bana, dostluğun ve cesaretin gerçek anlamını öğrettin.
Я всегда мечтала стать матерью прекрасной малышки. Hep küçük bir kızın annesi olmak istemişimdir.
Именно! Это и есть больное лицо дружбы! Doğru duydunuz, bu resmen arkadaşlığın hasta yüzüdür!
Нет красоты в самой прекрасной одежде если она порождает голод и несчастье. Açlığa ve mutsuzluğa yol açıyorsa en iyi elbisede bile hiçbir güzellik yoktur.
А как насчёт дружбы? Ya bir arkadaş nasıl?
Он собрался выиграть призы для прекрасной дамы. Güzel genç hanım için birşey kazanmak istiyor.
А я веревку для браслетов дружбы. Ben de dostluk bilekliği iplerinden getirdim!
Минди, американская тюремная система - позорное пятно нашей прекрасной страны. Mindy, Amerika gibi böyle güzel bir ülkede hapishane sistemi hatalı.
Тридцать лет дружбы, Бёрт. Otuz yıllık dostluk, Burt.
Жил-был свирепый лев, и жил он в прекрасной саванне. Azılı bir aslan varmış ve çok güzel bir ovada yaşarmış.
В качестве символа дружбы я хочу подарить вам это. Bir dostluk göstergesi olarak, size bunu vermek istiyorum.
Как мог Канг Сунг-вук, парень из такой прекрасной семьи, умереть? Kang Sung-wook gibi, harika bir ailenin oğlu, nasıl ölebilir ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!