Примеры употребления "предложили" в русском с переводом на турецкий

<>
Алекс, мне предложили работу в Гарварде. Alex, Harvard'da bana iş teklif ettiler.
Они предложили нам голый ноль? Sıfır mı önerdiler? -Sıfır.
Мне предложили дождаться более выгодного варианта. Daha iyi bir teklifi beklemem söylendi.
Этим ребятам не предложили на пенсии поработать в охране какой-либо компании? Bu adamlardan emekli olunca şirketlerde güvenlik işi teklif edilen oldu mu?
И вы предложили ему лимонад. Ve ona limonata ikram ediyorsunuz.
Они предложили аванс в тысяч. 00 dolar avans teklif ettiler.
Мне предложили наводку на канал поставки. Bana bir gölge hattı teklif edildi.
И предложили мне приличную сумму, чтобы я приехала и придумала все это. Ve bana buraya gelip, cinayet avını tasarlamam için hatırı sayılır para önerdiler.
Мы предложили ему сделку, и он на нее согласился. Onunla bir anlaşma teklif ettik ve o da kabul etti.
Мне тут работу предложили, хорошую. İyi bi iş teklifi aldım burdan.
Вы предложили мне закурить. Bana sigara teklif ettin.
Тем временем, они предложили нам остаться на ночь. Bu sırada, bize geceyi burada geçirmemizi teklif ettiler.
Ей предложили компенсацию, и она согласилась. Oh! - Ona tazminat teklif ettiler.
Вам уже предложили роль в американский сериал? Bir Amerikan dizisinde rol teklifi mi aldın?
Oни предложили финансировать его эксперименты. В итоге он продал им свою компанию и себя. Bu adama, deneylerini finanse etmeyi önerdiler böylece adam onlara firmayı ve kendisini sattı.
Мне предложили стать судьей в Нью-Йорке. New York'ta yargıçlık yapmam teklif edildi.
Мне предложили переехать, раз у меня появились клиенты. Hesaplarla ilgilenmem teklif edildi ve ben de kabul ettim.
Кому еще вы предложили место вице-президента? Başkan yardımcılığını başka kimlere teklif ettin?
И даже предложили дополнительные ресурсы. Hatta daha çok kaynak önerdiler.
Мне предложили перейти в другую фирму, более солидную, известную. Ancak ben daha büyük bir firmayla ortaklık kurup eski şirketimi kapattım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!