Примеры употребления "правильные" в русском с переводом на турецкий

<>
Начинаешь задавать правильные вопросы. Doğru soruları sormaya başlarsın.
Ведь только получив независимость, они могли задавать правильные вопросы. Ancak bağımsız oldukları zaman doğru soruları soracak kadar özgür oldular.
Есть правильные ответы и неправильные. Yanlış cevaplar, doğru cevaplar.
Чехов, вы уверенны что это правильные координаты? Chekov, bunların doğru koordinatlar olduğundan emin misin?
Вместе с работой приходят правильные ответы. İşle beraber doğru cevaplar da geliyor.
Женщины, которые усердно работают ищут правильные решения. И женщины невозмутимые. Çok çalışıp doğru şeyi yapmak için çabalayan kadınlar ve havalı kadınlar.
Нас учили делать правильные вещи. Bize doğru şeyi yapmamız öğretildi.
Теперь ты задаёшь правильные вопросы. İşte şimdi doğru soruları soruyorsun.
Хотите достучаться до мужа - ищите правильные слова. Kocanızın sizi dinlemesini istiyorsanız doğru kelimeleri bulmanız gerekiyor.
Тебе нужен правильный пресс, правильный резак, но самое главное правильные чернила и бумага. Doğru bir basıma, doğru bir kesime ve en önemlisi doğru mürekkeple kağıda ihtiyacın olur.
Принимать правильные решения в правильное время. Doğru zamanda, doğru kararları alır.
Может, попытаешься принимать правильные решения. Belki daha iyi seçimler yapmaya çalışmalısın.
Она хочет делать правильные вещи. Doğru şeyi yapmak ister. Bense...
Кайто Накамура, научил меня делать правильные вещи. Kaito Nakamura, bana doğru ile yanlışı öğretti.
Всё, что потребуется, это правильные условия. Tek gereken, doğru şartların olması, komiserim.
Ты не всегда принимаешь правильные решения. Her zaman en iyi kararları almıyorsun.
Он давал абсолютно правильные ответы, но я печёнкой чуял, что он виновен. Хоть в чём-то. Her soruya uygun cevabı vardı ama içimden bir ses, bu adamın bir sebepten suçlu olduğunu söylüyordu.
Правильные униформы, неподходящие лица. Doğru üniformalar, yanlış yüzler.
сильного, решительного лидера, который не всегда принимает популярные решения, но всегда принимает правильные решения. güçlü, kararlı, her zaman popüler olan şeyi yapmayan her zaman doğru olanı yapan bir lider.
Я дал правильные ответы на вопросы. Soruları doğru olarak yanıtladım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!