Примеры употребления "почему не спишь" в русском

<>
Винстон, зайчик, ты почему не спишь? Winston! Tatlım, yatağın dışında ne yapıyorsun?
Ты еще не спишь? Daha uyumadın değil mi?
А почему не было голосования? Niye bunun için oylama olmadı?
Ты ведь не спишь? günlerdir uyumadın değil mi?
Почему не заняться тем, что тебе удается? Elinden gelen bir iş bile yok mu senin?
Ты не спишь из-за этого Тёмного фэйри? Bu Karanlık Fea Olayı Yüzünden Uykusuzluk Çekiyorsun.
Почему не ешь овощи? Neden sebzelerini yemedin ki?
Почему не сделать один большой бак? Neden bir tane büyük depo değil?
Так почему не бросишь? O zaman neden ayrılmıyorsun?
Почему не спланировать все сейчас? Hemen plan yapmak zorunda mıyım?
Если на то пошло, почему не удвоить сдельную? Madem konuşuyoruz, neden parça başını ikiye katlamıyoruz ha?
Попробуй выяснить почему не отвечает Ранна. Niye Ranna'nın karşılık vermediğini bulmaya çalış.
Эрл, ну почему не все такие, как ты? Earl, neden herkes senin gibi değil? N'aber panpa?
Почему не подождала недель? Neden altı hafta beklemedin?
Почему не привлечь власти США? Neden Amerikan otoritelerden yardım istemediniz?
Так почему не позвоним ему сами чтоб освободить самолет. O zaman uçağın salıvermesi için neden adamla biz konuşmuyoruz?
Почему не лампа джина? Cinin Lambası niye değil?
Почему не спросила про компенсацию и просто ушла? Hatamı telafi etmemi istemek yerine, yürüyüp gitmek?
И почему не брала трубку? Ve neden telefona cevap vermedin?
Если они хотят скрыть лицо, почему не надевают маски? Madem kimliklerini saklamak istiyorlardı, neden en basitinden maske takmadılar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!