Примеры употребления "потерял сознание" в русском с переводом на турецкий

<>
Миллер потерял сознание в секции Аллентаун С. Miller, Allentown-22C koridorunda yere yığılmıştı.
Ты потерял сознание. Тебе дали успокоительное. Kendinden geçtin ve sana yatıştırıcı verdiler.
Я больше пострадал от падения - стукнулся затылком и потерял сознание. Aslında düşüş çok zarar vericiydi, kafamın arkasını çarptım ve bayıldım.
Но Доктор Хартман, почему он потерял сознание? Ama Dr. Hartman, bilincini neden kaybetsin ki?
Потерял обе руки. Но пришёл в сознание. İki elini de kaybetti ama bilinci açık.
Чино потерял свой трон спустя года! Chino iki yıl sonra tahtını kaybetti!
Трэйси приходит в сознание. Tracey kendine gelmeye başladı.
Он правда потерял пальца в автомате с презервативами? Gerçekten üç kaybetmek mi Bir prezervatif makinede parmaklar?
Через минуту, я потеряю сознание. Bir dakika içinde, bilincimi kaybedeceğim.
С моей точки зрения, он довольно сдержанно посочувствовал тому, кто только что, потерял собаку. Kişilik açısından bakacak olursak, kısa zaman önce köpeğini kaybetmiş biri olarak ılıman bir eş duyum gösterdi.
Или по крайней мере его тень, его сознание. Ya da en azından onun bir gölgesi. Onun bilinci.
Сегодня я потерял девственность. Bu gece bekâretimi kaybettim.
Мы не знаем полностью ли сознание Уилла уцелело. Will'in bilincinin tam olarak ne kadarının kurtulduğunu bilmiyoruz.
Я возвращался домой, но потерял реку. Eve gitmeye çalışıyorum ama nehri gözden kaybettim.
Буддисты называют это "сознание начинающего". Budistler buna "acemi zihni" derler.
А сколько ты потерял на импорте кубинских сигар? Küba purosunun ithalatı için ne kadar para kaybettin?
Брат Сэм пришёл в сознание. Peder Sam'in bilinci yerine geldi.
А я потерял руку. Ve ben kolumu kaybettim.
Но есть только один путь избавиться от этого паразита и восстановить твое сознание. Ama bu paraziti durdurmanın ve bilincini tekrar geri kazanmanın sadece bir yolu var.
Теперь я официально потерял всё. Artık resmen her şeyimi kaybettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!