Примеры употребления "потерплю" в русском с переводом на турецкий

<>
И я не потерплю больше этих отвратительных игр. Вам понятно? Artık bu iğrenç oyunları oynadığınızı görmek istemiyorum, anladınız mı?
А наглости я не потерплю, верно, Крис? Özgürlügümün alinmasina izin veremem, degil mi, Chris?
Если потерплю неудачу, вы сможете продолжить без меня. Başarısız olursam, siz yolunuza devam edebilirsiniz. Ben yapacağım.
Я не потерплю такого отношения к моей гостье. Onur konuğumuza böyle bir muamele yapılmasına müsamaha göstermem.
Я больше не потерплю неподчинения. Daha fazla asiliğe izin vermeyeceğim.
Этого я не потерплю. Buna karşı tahammülüm yok.
Я больше не потерплю таких просчетов, ясно? Böyle bir hata tekrarlanmayacak, duydun mu beni?
А этой угрозы я не потерплю. Ve bu müsamaha edemeyeceğim bir tehdit.
Я не потерплю такого поведения. Bu tür davranışı kabul edemem.
Я не потерплю никакого давления ни дома, ни в суде. Ne içeriden ne de dışarıdan kimsenin bana baskı uygulamasına izin vermeyeceğim.
Из всех на свете взбалмошных подростков Зак единственный, которого я не потерплю рядом. Ve dünyadaki kafası karışık tüm yeniyetmeler bir yana, Zach tahammül edemeyeceğim tek çocuk.
И я не потерплю этого. Bu yüzden buna müsamaha göstermeyeceğim.
Я не потерплю издевательств от этой безумной! Bu manyağın bana zorbalık etmesine izin vermeyeceğim.
Напоминаю, что не потерплю никаких вспышек эмоций. Herhangi bir öfke patlamalarına müsamaha göstermeyeceğimi hatırlatmak isterim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!