Примеры употребления "после обеда" в русском с переводом на турецкий

<>
Сегодня после обеда ты вернешься домой. Bu öğleden sonra güvenli eve döneceksin.
После обеда поможешь мне с приготовлениями к свадьбе? Öğleden sonra düğün hazırlıkları için yardım edebilir misin?
Это он попросил вас отпустить меня после обеда? Öğleden sonra izne yollanmamı o istedi değil mi?
Что вы делаете сегодня после обеда? Harika. Bu öğleden sonra ne yapıyorsun?
Увидимся завтра после обеда. Yarın öğleden sonra görüşürüz.
А после обеда находит мужа мёртвым. Ve yemekten sonra onu ölü buldu.
Примерно через час после обеда. Yemekten bir saat kadar sonraydı.
когда после обеда вернулись в офис? Yemekten sonra ofise dönünce ne yaptınız?
Я обычно хожу в курилку после обеда. Yemekten sonra genellikle sigara içme odasında olurum.
Как я уже сказала, я заскочила после обеда. Ben de öyle dedim ya. Öğle yemeğinden sonra uğradım.
С утра греческий и латынь, а после обеда французский и алгебра. Sabahlarım Latince ve yunanca ile akşamlarım ise matematik ve Fransızca ile dolu.
Мадам Чой Шин-ок скончалась сегодня после обеда. Bayan CHOI Shin-ok bugün öğleden sonra öldürüldü.
Вы велели ей прийти после обеда. Çünkü ona yemekten sonra gelmesini söylediniz.
Хочешь сходить сегодня после обеда выпить кофе? Bu akşamüstü birlikte bir kahve içelim mi?
Заседание сегодня после обеда. Toplantı bugün öğleden sonra.
А повешение после обеда. İdam bugün öğleden sonra.
Давай начнем искать после обеда. Öğleden sonra ev bakmaya başlayalım.
Я побуду в больнице с отцом, вернусь после обеда. Şu an başkanın nasıl olduğunu göreceğim ve öğleden sonra gideceğim.
Волны наконец достигли полутора метров после обеда, но ранним утром были всего полметра. Sabah erken saatlerdeki yarım metrelik dalgalardan sonra dalgalar nihayet iki metreye kadar yükselmeye başladı.
После обеда начал лить дождь. Ve öğleden sonra yağmur başlamıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!