Примеры употребления "Öğle yemeğinden" в турецком с переводом на русский

<>
Eminim Aiden'ı bunun dışında tutmuştur, onu bugün nişanlını öğle yemeğinden dışarı götürdüğünü gördükten sonra. Я уверена она исключит Эйдена, видя как он вытащил твою невесту из-за ланча сегодня.
Öğle yemeğinden sonra döndük. Мы вернулись после ланча.
Kapının kilidi öğle yemeğinden beri açık. Дверь была не заперта с обеда.
Öğle yemeğinden sonra görüşürüz, tamam mı? Встретимся с вами после обеда? Хорошо?
Öğle yemeğinden sonra uğrarım, benim şekerleri sipariş ederiz, tamam mı? Я зайду во время обеда, закажем сладости, хорошо? Пис!
Anne öğle yemeğinden döndü mü? Мамочка не вернулась с обеда?
Ed Lusk, öğle yemeğinden beri görülmedi. Эда Ласка никто с обеда не видел.
Öğle yemeğinden sonra Onu-bir-yerde'ye gel. Заходи ко мне после обеда.
Bugün öğle yemeğinden sonra anlattığın şeyler ile benimle kafa mı buluyordun anlamadım. Всё, что ты мне наговорил после обеда.. Даже не знаю..
Öğle yemeğinden sonradır belki. Может быть после ланча.
Aslında öğle yemeğinden sonra yukarı çıkıp ona söyleyecektim. Вообще-то, после ланча я собиралась ей сказать.
Öğle yemeğinden sonra geri dönmemiş. Она не вернулась с обеда.
Öğle yemeğinden sonra dokuz-on öğle yemeği daha yedin. После ланча у тебя было еще или ланчей.
Duruşma öğle yemeğinden hemen sonra. Слушание состоится сегодня после обеда.
Öğle yemeğinden beri bir şey yemedim. Я ничего не ела после ланча.
Öğle yemeğinden hemen sonra geri dönmeliyim. Мне нужно вернуться сразу после обеда.
Dennis öğle yemeğinden geri dönmeyecek. Деннис не вернётся с ланча.
Öğle yemeğinden önce bir şişe beyaz şarap içiyorum. Я выпиваю третью в полдень, перед обедом.
Öğle yemeğinden sonra çıktılar. Они ушли после ланча.
Ve bu sadece öğle yemeğinden önce olanlar. И вся эта хрень случилась до обеда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!