Примеры употребления "пора начинать" в русском с переводом на турецкий

<>
Пора начинать последние приготовления. Son hazırlıklara başlamamız lazım.
Всё равно мне уже пора начинать модельную карьеру. Nasıl olsa modellik kariyerimi bir yerden başlatmak istiyordum.
Если мы хотим, чтобы Щ.И.Т. нам заплатил пора начинать отправлять им тела! Batroc'a söyledim S.H.I.E.L.D.'in bize para vermesini istiyorsanız onlara bir kaç ceset yollamaya başlayın!
Пора начинать наш медовый месяц. Başlamamız gereken bir balayımız var.
Значит, пора начинать! Belki de düşünmeye başlamalısın.
Так, пора начинать. Biz başlasak iyi olacak.
Ну, наверное, пора начинать. Bir an evvel başlasak iyi olur.
Пора начинать верить, отец. İnanmaya başlama zamanı geldi peder.
Ладно, ребятишки, пора начинать шоу. Pekâlâ tıfıllar, şu şovu başlatalım artık.
Король Теодор! Пора начинать наши военные учения. Kral Theodore, haftalık ordu tatbikatının zamanı geldi.
Пора начинать "барбекью". Barbeküye başlama zamanı koca adam.
Пора начинать заботиться о себе самому. Kendi işlerini kendin halletmeye başlaman lazım.
Наверно, пора уже начинать. Sanırım artık başlasak iyi olacak.
Пора перестать бежать и начинать охотиться. Kaçmayı bırakıp avlamaya başlama vakti geldi.
К хорошему поведению относятся очень серьезно, так что надо начинать прямо здесь. Bu iyi hâl işini çok ciddiye alıyorlar, o yüzden hemen burada başla.
Пора ехать, Майка. Gitme zamanı, Micah.
С чего-то же нужно начинать, не так ли? Bir yerden başlamak gerekir değil mi? - Evet.
Извините, мне пора на урок. Üzgünüm, derse gitmem gerekiyor. Peki.
Просто скажи, когда начинать. Bana ne zaman başlayacağımı söyle.
Да. Принцессе пора вернуться в замок. Evet, prensesin kalesine dönmesi gerekiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!