Примеры употребления "попрощаться со" в русском с переводом на турецкий

<>
Только теперь мне придётся попрощаться со старым другом. Sadece şimdi eski bir dosta elveda demek zorundayım.
Не приехал даже попрощаться со стариком перед смертью. Amcası son nefesini verirken gelip ziyaret etmedi bile.
Так что можешь попрощаться со своими малютками. Dört yavruna veda öpücüğü versen iyi edersin.
Хотел попрощаться со старыми друзьями. Eski arkadaşlara veda ediyorum sadece.
Берк прислал свою мать попрощаться со мной. Burke bana elveda demek için annesini yolladı.
Оливер, милый, ты не хочешь зайти и попрощаться? Oliver tatlım, içeri gelip güle güle demek ister misin?
Так ты пришёл попрощаться? Veda etmeye mi geldin?
"Но пришло время попрощаться. "Ama şimdi veda zamanı.
Когда у меня появились дети, тоже пришлось попрощаться с кабриолетом. Benim ufaklıklar dünyaya geldiğinde, üstü açık arabama güle güle dedim.
Ты должна с ней попрощаться. Ona da bir veda etmelisin.
Попрощаться, пролить пару слез... Vedalaşmak, gözyaşı dökmek için...
Поэтому завтра мы отведём тебя с ней попрощаться. O yüzden yarın seni yanına, vedalaşmaya götüreceğiz.
И теперь с огромным прискорбием мы должны попрощаться с Нэн почившую в ванной. Bu nedenle, küvette düşen Nan'e büyük bir hüzünle veda etme vakti geldi.
Карен, думаю, пора попрощаться. Karen, sanırım veda zamanı geldi.
Когда я смогу попрощаться? Ne zaman veda edebilirim?
И вот Рути выходит на пенсию, я зашёл попрощаться, смотрю, а цитата на месте. Sonunda Ruthie, emekli oldu. Ben de vedalaşmaya gittim. Panoya baktım ve yazının hâlâ asılı olduğunu gördüm.
Это просто был способ правильно попрощаться. Bu elveda demenin bir yoluydu sadece.
Робб будет искать тебя, чтобы попрощаться. Robb veda etmek için seni görmek isteyecek.
Капитан позволила мне зайти и попрощаться. Hoşçakal demem için Kaptan izin verdi.
Я подозреваю нам нужно попрощаться. sanırım veda etme zamanım geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!