Примеры употребления "помешала" в русском с переводом на турецкий

<>
Надежда еще никому не помешала. Biraz ümitlenmekten kimseye zarar gelmez.
Подмога не помешала бы. Biraz destek iyi olurdu.
Не помешала бы влага, малышка. Beni biraz moda sokman lazım bebeğim.
Мне бы не помешала его помощь. Şu an yardımı çok işime yarardı.
Эй, мне бы не помешала еще пара рук. Hey, burada bir çift ele daha ihtiyacım var.
Небольшая осмотрительность не помешала бы. Biraz tedbirli olmaktan zarar gelmez.
И помощь нам бы не помешала. Ekstra bir kaç el daha kullanabiliriz.
Мне бы не помешала помощь к этой контрольной. Şu ispatlarla ilgili biraz daha yardım edebilir misiniz?
Простите, я кажется, вам помешала. Birileri alabilirdi. Rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Извините, что помешала, но мне нужна помощь. Rahatsız ettiğim için üzgünüm, biraz yardıma ihtiyacım var.
Некоторая ясность с отношениями нам бы не помешала. İlişki konularını açıklığa kavuştursak hepimiz için iyi olacak.
Помощь бы не помешала. Yardımın çok işime yarardı.
Горячая вода бы не помешала. Sıcak su da iyi olur.
Я вам не помешала? Bir şey mi bölüyorum?
Я. Простите, что помешала, но мне нужна ваша дочь и живая. Ben ya. - Böldüğüm için kusura bakma ama kızın bana canlı lazım.
Простите, что помешала вам обедать. Sizi yemekte rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Помощь не помешала бы! Biraz yardım iyi olurdu!
Не помешала бы пара человек. Birkaç kişi daha lazım olabilir.
Простите, что помешала вашему свиданию. Gecenizi böldüğüm için tekrar özür dilerim.
Извини, я вам помешала? Özür dilerim. Engel mi oluyorum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!