Примеры употребления "пользоваться" в русском с переводом на турецкий

<>
Я умею пользоваться телефоном. Telefonu nasıl kullanacağımı biliyorum.
И когда люди начинают пользоваться бензопилой, это знак. Millet motorlu testere kullanmaya başladı mı, bir işarettir.
Сотовым пользоваться не умеем? Telefon kullanmayı bilmiyor musun?
Не только вы умеете пользоваться головой, профессор. Bizim aramızda da kafasını kullanan insanlar var Profesör.
Она умеет им пользоваться? Peki kullanmayı biliyor mu?
Она не пьет таблетки и мне теперь приходится пользоваться презервативами. Özel bir konu. - Doğum kontrol hapı kullanmayı bıraktı.
Я лучше буду пользоваться этой. Misafir banyosunu kullanmayı tercih ederim.
Зачем тебе пользоваться лифтом? Neden asansör kullanıyorsun ki?
Я обязательно научу тебя пользоваться лозой. Sadece çubuğu kullanmayı öğreniyorum. Çabuk dedim.
Я умею этим пользоваться! Bunu nasıl kullanacağımı biliyorum!
Ты ведь умеешь им пользоваться, да? Bu şeyi kullanmayı biliyorsun, değil mi?
Без проблем, я отлично умею ею пользоваться. Evet. Ben Beyzbol sopası iyi kullanan bir kullanıcıyım.
Он умеет пользоваться Google картами. Google Haritalar'ı da kullanabilir herhalde.
Ты же не умеешь им пользоваться. O şeyi nasıl kullanacağını dahi bilmezsin.
Хотя одна женщина знает как пользоваться увлажняющим кремом. Bak işte, nemlendirici kullanmasını bilen bir kadın.
Плохие парни выяснили, как пользоваться "недоработкой" вашей машины времени, и научились меняться телами. Kötü adamlar, zaman makinenin aslında bir hatası olan farklı bedenlerin ruhlarını değiştirme özelliğinin nasıl çalıştığını çözdüler.
На самом деле не хотел этим пользоваться. Gerçekten bunlardan birini kullanmak zorunda kalmak istemezsin.
Интернетом могут одновременно пользоваться и несколько человек, Клара. İnterneti aynı anda birden fazla kişi kullanabilir, Clara.
Но пользоваться ими не сможет. Ama onları kullanmak mümkün olmayacaktır.
Ты помнишь, как пользоваться бензопилой? Elektrikli testerenin nasıl kullanıldığını hatırlıyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!