Примеры употребления "положиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Хорошо. Можешь на меня положиться. Bana güvenebilirsin, tamam mı?
Как бы это ни пугало, иногда нужно положиться на судьбу. Ne kadar korkunç olsa da bazen her şeyi kadere bırakmak gerekiyor.
Прекрасно. Но до тех пор ты можешь положиться на меня. Pekala, ama o dönene kadar ben sana destek olacağım.
Я всегда мог положиться на тебя. Sen her zaman güvenebileceğim biri oldun.
Я могу на тебя положиться? Demek bu konuda sana güvenebilirim?
Ни на кого нельзя положиться! Artık kendi adamlarıma bile güvenemiyorum.
Мне нужен человек, на которого можно положиться! Bağlanabileceğim birini istiyorum. Hayır, hayır, hayır...
Ты можешь на меня положиться. Yani, senin arkanı kolladım.
На неё трудно положиться. Çok da güvenilir değil.
Вы должны положиться на моё. Ben diyorsam doğrudur, demelisiniz.
Мне пришлось положиться на свою силу убеждения, чтобы удержать этого пацана-телепортёра на очень тонком поводке. Senin dijital üretimin olan kız Hiro Nakamura'yı kurtarıp kaleyi yok etti. Sonra bir şekilde buraya geldi.
Мне больше не на кого положиться. Sizden başka güvenebileceğim kimse yok hayatımda.
Лучше всего положиться на собственный организм. İşi vücuduna bıraksan daha iyi olacak.
Мы должны положиться друг на друга. Birbirimize güvenmek zorundayız, tamam mı?
Вы можете положиться на него. Ona güvenebilirsiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!