Примеры употребления "положительный результат" в русском с переводом на турецкий

<>
Должно быть, биопсия показала положительный результат. Bu da biyopsi sonuçlarının pozitif olduğunu gösterir.
Токсикологический анализ дал положительный результат на диацетилморфин. Zehir analizine göre kanında diasetil morfin bulunmuş.
Положительный результат дает фиолетовый. Pozitif sonucun rengi mordur.
Положительный результат - это еще не конец света, Сэв. Bir test sonucunun pozitif olması dünyanın sonu değil, Sav.
Я сделала тестов и все показали положительный результат. Altı tane test yaptırdım ve hepsi pozitif çıktı.
Директор Санчеc не дала очень положительный отчет твоему инспектору по надзору. Müdüre Sanchez şartlı tahliye memuruna pek olumlu bir ilerleme raporu vermemiş.
Это был результат очень длительного процесса. Bu uzun bir süreç sonucu idi.
Доктор меня вызвал и сказал, что результат теста положительный. Ciddi misin? Doktor beni arayıp testin pozitif çıktığını söyledi.
Это, конечно, не шедевр. Но результат налицо. Çıkarttığım en iyi iş o değildi ama sonuçlarını yadsıyamazsın.
Анализ на изнасилование положительный? Tecavüz muayenesi pozitif mi?
Не опустите оружие - начнётся стрельба. Не берусь предсказать результат. Silahını bırakmazsan silahlar patlayacak ve o zaman sonuç n'olur bilemem.
Две полоски - это же положительный тест? Galiba pozitif çıktı. Galiba hamileyim. Öyle miyim?
Я получил результат по отпечаткам. O parmak izlerinin sonuçlarını aldım.
Они сразу скажут положительный тест или отрицательный. Pozitif veya negatif olduğunu epey çabuk söylüyorlar.
Я не могу обещать результат. Sonuç için bir söz veremem.
Точно, а положительный герой - Тед Мосби. Evet ve iyi adamın adı da Ted Mosby'di.
В работе под прикрытием результат оправдывает средства. Gizli görevde sonuç için her şey mübahtır.
У прокурора был положительный ДНК тест и опознание свидетелем. Pozitif eşleşen DNA kayıtları ve bir görgü tanığı vardı.
Почти в каждом случае результат был одинаковым. Neredeyse her deneyde başlıca sonuçlar hep aynıydı.
Вы получите положительный ответ в течение месяца. Bir ay içinde olumlu bir yanıt alacaksınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!