Примеры употребления "половину" в русском с переводом на турецкий

<>
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Дай мне половину картофелины, от цинги. Yarım patates ver bana, iskorbüte karşı.
Половину от суммы за усыновление. Özel evlat edinim fiyatının yarısı.
Он отвратит половину страны. Ülkenin yarısını kendinden soğutacak.
которая отберёт у каждого из вас половину денег. Böylece ikinizin de tüm parasının yarısına el koyacağım.
Им нужно пересечь половину галактики. Galaksinin yarısını aşmak zorundalar. Bak.
Картинка рассказывает лишь половину истории, Броуди. Resim sadece hikayenin yarısını söylüyor, Brody.
Просто помни: форма делает половину работы. Şunu unutma, üniforma işin yarısını yapar.
Они преодолели половину галактики, а ты использовал их. Galaksinin diğer ucundan geldiler ve sen onları kötüye kullandın.
Лютер дал нам только половину наличными. Luther bize sadece paranın yarısını verdi.
Он приведет сюда всех девушек школы Фэйрвью и половину хоровых мальчиков. Fairview her genç kızı buraya çekebilir. Ve de korodaki çocukların yarısını..
Я удалил половину кардассианских файлов. Kardasyan dosyalarının yarısını bilgisayardan temizledim.
Вторую половину купим в октябре. Öbür yarısını Ekim'de satın alacağız.
Почему ты положил только половину порции? Neden ona sadece yarım porsiyon koydun?
Половину кольца, милая. Yarım altın halka sevgilim.
К вечеру, когда я вернусь с работы, выкопаешь половину. Kazma işinin yarısının ben bu gece eve gelene kadar bitmesini istiyorum.
А ты мне рассказал только половину плана. Görünüşe göre bana planlarının sadece yarısından bahsetmişsin.
Они забронировали номер и пригласили половину клуба. Salonu tuttular ve kulüptekilerin yarısını davet ettiler.
Этого хватит только на пиво и половину лукового кольца. Bu sadece Biraya ve yarım bir soğan halkasına yeter..
В закусочной, она откусила половину куриной ножки и дала остаток мне. Kızarmış tavuk restoranında, yarım tavuk budunu ısırdı ve gerisini bana verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!