Примеры употребления "полезным" в русском с переводом на турецкий

<>
В подобной ситуации я считаю полезным думать о чём-то забавном. Böyle bir durumda komik bir şey düşünmeyi işe yarar bulurum.
Я хотел быть полезным. Bir işe yaramak istedim.
Они находят тебя полезным, как скотч или гаечный ключ. Koli bandı ya da boru anahtarı gibi faydalı buluyorlar seni.
Док, вы даже не представляете, насколько хорошо снова чувствовать себя полезным. Doktor, tekrar işe yarar hissetmenin ne kadar güzel olduğunu tahmin bile edemezsin.
Как благородно он стремился к лучшему, чтобы стать полезным членом общества. Ne kadar asil bir şekilde zerafetle büyümüş ve yararlı bir vatandaş olmuştu.
Я нахожу это полезным. Onu çok faydalı buldum.
А разве это не будет полезным? İyi de bu işe yaramaz mı?
Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов. Ben işe yarar birisi olmak istiyorum, öğretmen yardımcısı veya gardiyan ya da bilimkurgu çizgi roman yazarı gibi.
Иди, займись чем-нибудь полезным. Git daha yararlı birşeyler yap.
Он может оказаться полезным. Bu çok yararlı olabilir.
Он никогда не станет полезным членом общества. Topluma faydalı bir birey olması mümkün değil.
Ты был очень полезным, Бил. Aslında oldum gerçekten yararlı, Beale.
Я вижу наше сотрудничество взаимно полезным. Bizim işbirliği görmek olarak karşılıklı yarar.
И станешь для него полезным, а мы выясним, кто еще входит в его близкий круг. Bunu yaparak onun için yararlı hale gelirsin ve biz de ona yaklaşarak onun ağında diğer oyuncuları tanımlayabiliriz.
Ты вырастешь полезным членом общества, сделаешь наш народ сильнее. Sen büyüyeceksin ve topluma faydalı bir vatandaş olacaksın. Ülkemizi güçlendireceksin.
Спасибо что дали возможность, быть снова полезным. Kendimi tekrar işe yarar hissetmemi sağladığınız için teşekkürler.
Мне всегда казалось полезным приезжать неожиданно и погружаться в работу. Habersiz gelmeyi ve balıklama dalmayı, her zaman yararlı bulmuşumdur.
Вообще, я считаю это полезным качеством. Sanırım bu gerçekten benim iyi özelliklerimden biri.
И со временем снова станет полезным членом общества. Zamanla yeniden toplumda yararlı biri haline gelmeyi öğrenir.
Просто пытаюсь быть полезным. Sadece yararlı olmaya çalışıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!