Примеры употребления "покидал базу" в русском с переводом на турецкий

<>
Автомобиль не покидал базу. Kaçış arabası üsten çıkamamış.
Нет, Гонсалес никогда без причины не нападал на нашу базу. Yok canım, Gonzales ne zaman bir üsse sebepsiz saldırmış ki?
Я никогда не покидал Шордич. Ben Shoreditch'i hiç terk etmedim.
Смотрю Национальную базу преступлений. NCIC veri tabanına giriyorum.
Я никогда его не покидал, диакон... Onlardan bir an bile ayrılmadım ben Diyakoz.
Похоже, парочка незваных гостей прибыла на базу со стаей птиц. İlginç bir ikili mükemmel korunan üsse gizlice girmiş. Bir kuş sürüsüyle.
Лейтенант Эванс не покидал Картахену, но вы его отметили. Yüzbaşı Evans, Kartagena'dan hiç ayrılmamış ama onu gemiye almışsın.
Когда мы найдем базу, мне понадобятся ваши знаменитые транспортерные таланты. Merkezi bulur bulmaz, ünlü ışınlama yeteneklerinize ihtiyacım olacak. Emredersiniz efendim.
Или не покидал ее. Veya hiçbir yere gitmemişti.
Нужно вернуться на базу. Üsse geri dönmem gerekiyor.
Вы видели, кто-нибудь покидал места во время просмотра? Gösterim sırasında hiç yerini terk eden birini gördünüz mü?
Мы возвращаемся на базу. Şu an üsse dönüyoruz.
Ты знал, что вчера Майк Росс покидал тюрьму? Mike Ross'un geçen gece hapishaneyi terk ettiğini biliyor muydun?
Вошел в базу ГАИ. Motorlu Taşıtlar'ın veritabanına girdim.
Подождите. Простите, вы намекаете, что Зак самовольно покидал больницу больше года? Anlamadım, Zack'in tesisimizi bir yıldır istediği zaman terk ettiğini mi ima ediyorsunuz?
Попытаемся не впустить Аиду на базу. Aida'nın üsse girmesine engel olmaya çalışacağız.
Он не покидал поле боя, хотя был ранен несколько раз за этот период. Bu dönemde birkaç kez yaralanmasına rağmen savaş bölgelerini terk etmedi.
Помнишь свою первую поездку на базу? İlk ileri üs görevini hatırlıyor musun?
Я изучил базу данных генератора. Güç üreticisinin veri tabanını inceliyordum.
Но, сэр, наша задача - защищать базу любой ценой. Fakat, komutanım görevimiz ne pahasına olursa olsun bu tesisi korumaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!