Примеры употребления "поздний час" в русском

<>
Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час. Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Извините за беспокойство в столь поздний час. Kusura bakmayın, bu saatte rahatsız ediyoruz.
А вот почему ты в отеле в столь поздний час? Peki sen neden geldin? Gecenin bu saatinde bir otele?
Спасибо что навестила в столь поздний час. Bu saatte benimle görüştüğün için sağ ol.
Прошу прощения за столь поздний час. Bu kadar geç geldiğimiz için üzgünüm.
В такой поздний час. Epey geç bir saat.
Простите за беспокойства в столь поздний час. Bu saatte rahatsız ettik, kusura bakmayın.
Поздний удар, атака пасующего, е-мое! Geç darbe, pasörü kumluyor, Tanrım!
Мне нужен час, чтобы закончить. Bitirmek için bir saate ihtiyacım var.
У меня довольно поздний ужин. Geç bir akşam yemeği yiyorum.
Я ехал почти целый час. Arabayla yaklaşık bir saat gittim.
И еще волокно с ковра из багажника твоей машины, поздний звонок... Aracının bagajında ki halı lifleri de uyuşuyor, gece yarısı telefon görüşmesi...
Нет, подожди, автотрейлер появился снова через час на следующем съезде. Tamam. Hayır, bekle. Araç bir saat sonra bir sonraki girişten dönmüş.
Поздний брак часто является показателем прозорливости, целеустремленности человека. Geç evlilik yapanlar genellikle anlayışlı ve amaca dönük bireylerdir.
Я приехал через час. Bir saat sonra gittim.
Завтрак в постель. А, может, поздний завтрак или обед. Yatakta kahvaltı veya brunch ya da öğle yemeği gibi bir şey.
Даже звони мне каждый час. Aslında her saat başı ara.
Меня пригласили на поздний ужин к тебе домой. Sizin evde geç bir akşam yemeğine davet edildim.
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой. Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi.
Приношу свои извинения за столь поздний приход. Böylesine geç bir saatte geldiğim için özür dilerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!