Примеры употребления "подчиняться" в русском с переводом на турецкий

<>
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
И я решил подчиняться раввину и совету общины. Sadece hahamın ve bilgeler meclisinin isteklerine itaat ediyorum.
Я не слишком люблю подчиняться. Bana emir verildiğinde ciddiye almam.
Теперь ты будешь подчиняться? simdi itaat edecek misin?
Лифт не хочет подчиняться! Asansör emirlerimize itaat etmiyor.
Демоны должны подчиняться мне. İblisler bana itaat eder.
Если зовет ее светлость, надо подчиняться. Hanımefendileri çağırdığı zaman, itaat etmek zorundayız.
Вы должны подчиняться приказам. Emirlere itaat etmek zorundasın.
И они будут мне подчиняться! O yasalar bana itaat edecekler!
И ты учила своих учеников подчиняться командам. Öğrencilerine emir komuta zincirine uymayı sen öğrettin.
Хейз любит подчиняться приказам. Hayes kurallara uymayı sever.
Он уже привык нам подчиняться. Bize itaat etmeye çok alıştı.
Эмоциональные силы, заставляющие человека подчиняться. İnsanı itaat etmeye iten duygusal etkenler.
Ты будешь мне подчиняться? Bana itaat edecek misin?
Они храбро пожертвовали собой. Чтобы показать миру, что мы не станем подчиняться низшим видам. Dünyaya, kendilerinden üstün olduğumuz bir türe boyun eğmeyeceğimizi göstermek için canlarını cesurca feda ettiler.
Уважать или подчиняться, Кара? Saygı mı itaat mı Cara?
Все должны подчиняться правилам. Bu kurallara uyulmak zorunda.
Как только они будут под моим контролем - весь мир будет мне подчиняться! Uyduların yönetimi elime geçtiğinde de, tüm dünya isteklerimi kabul etmek zorunda kalacak.
И больше нам не придется им подчиняться. Artık asla onların kontrolü altında olmamız gerekmeyecek.
Ты должен неукоснительно подчиняться моим приказам. Sorgulamadan sana dediğim her şeyi yapmalısın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!