Примеры употребления "подумать" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы заставили меня о многом подумать. Bugün bana düşünecek çok şey verdin.
Нам с Бобом нужно подумать. Bob'la düşünmemiz gereken şeyler var.
Кто бы мог подумать... Kim tahmin ederdi ki...
Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени. Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür.
Не дашь мне время подумать?! Düşünmem için biraz müsaade eder misin?
Почему бы тебе не взять время подумать? Neden tekrar düşünmek için kendine zaman vermiyorsun?
Не против подумать вместе? Seninle birlikte düşünebilir miyim?
Они хотят прочитать сообщение, подумать, а потом ответить, обычно с хорошо продуманным враньем или извинением. Önce okumak ve üzerinde düşünmek, ondan sonra ise iyi hazırlanmış bir yalan ya da bahaneyle cevaplamak isterler.
Сейчас он отлучился подумать. Düşünmek için biraz uzaklaştı.
Почему бы тебе не подумать о переводе? Başka bir okula nakil olmayı düşün derim.
Мы оставили его пока подумать. Biraz düşünmesi için zaman verdim.
Я могу подумать несколько дней? Bir kaç gün düşünebilir miyim?
Гарри Босток. Кто бы мог подумать? Harry Bostock olacağı kimin aklına gelirdi?
Теперь надо подумать, кто это сделал? Şimdi, düşünmemiz gerek. Bunu kim yaptı?
Кто бы мог подумать, а, стрелок? Kim derdi ki? "Tüfekçi Ed".
Если подумать, это не так уж плохо. Aslında düşününce durumum o kadar da kötü değil.
Для тебя настал момент хорошенько подумать, сынок. Bu anı çok iyi düşünmen lazım, evlat.
Я не мог подумать, что тебе кто-то навредит. Birinin sana zarar verdiğini düşünmek bile beni rahatsız ediyor.
Как ты могла о таком подумать? Böyle bir şeyi aklına nasıl getirirsin?
Но нужно подумать очень о многом. O zaman düşünecek çok şey var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!