Примеры употребления "подписать" в русском с переводом на турецкий

<>
если вы решите подписать... Eğer imzalamaya karar verirseniz...
Ты планировал подписать контракт? Sözleşmeyi imzalamaya mı gidiyordun?
Я должен подписать бумаги. Bazı kağıtları imzalamam gerekiyor.
Нужно подписать несколько форм. İmzalamanız gereken formlar var.
Ты готова подписать это соглашение? Kira kontratını imzalamaya hazır mısın?
Капитан команды Сеймур Скиннер готовится подписать. Takım kaptanı Seymour Skinner imzalamaya hazırlanıyor.
Ладно, вам придется подписать отказ. Pekala, feragat belgesi imzalamanız gerek.
Мне надо что-то подписать? Bir şeyler imzalamam falan.
Я просто зашёл подписать соглашение об отсрочке. Hayır, yalnızca uzatmayı imzalamak için geldim.
Ты вообще собираешься подписать наш развод? Boşanma dilekçemizi imzalamayı hiç düşünüyor musun?
Он готов подписать контракт со мной. İmzalamam gereken bir kontrat var yanında.
Достать ключ из чашки - не значит, подписать контакт. Bir fincan kahveyle anahtarını aldım diye anlaşma yapmış olmam ki.
Папа, ты должен подписать. Baba, bunu imzalaman gerek.
Вам придется подписать заявление. Bir beyanat imzalamanız gerekecek.
Нужно только вписать виновных и подписать. Sadece rencide olan tarafın imzası gerekiyor.
Я должен подписать сейчас какие-нибудь документы? Bir belge falan imzalamam gerekiyor mu?
Он заставил меня подписать освобождение от обязательств, пройти противопожарный инструктаж и закрепить навыки искусственного дыхания. Bir muafiyet belgesi imzalattı acil yangın kaçış talimi verdi ve ferahlatıcı bir kalp masajı dersi verdi.
Я вот попросил свою подписать. Ben de hatundan imzalamasını istedim.
Мы хотим подписать контракт. Kahrolası kontratı imzalamak istiyoruz.
Они уговорили вашего партнёра подписать договор около часа назад. Ortağını devir belgesini imzalamaya bir saat önce ikna ettiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!