Примеры употребления "подошел ко" в русском с переводом на турецкий

<>
Дэниел подошел ко мне и стал обвинять меня в том, что я навредил Каролине. Daniel benimle konuştu ve beni Carolina'ya zarar vermekle suçlamaya başladı. - Ne diyeceğimi bilemedim.
Он подошел ко мне. Sonra benim yanıma geldi.
Этот господин подошел ко мне и чисто говорил как похититель. Beyefendinin biri yaklaştı ve sanki kaçıran oymuş gibi laflar etti.
Захрани подошел к фонтану. Zahrani havuza doğru gidiyor.
Я подошёл к Элизабет и попытался полотенцем остановить кровь. Elizabeth'in yanında gittim sonra, havluyla kanamasını durdurmaya çalıştım.
Старый костюм мистер Коллинза тебе неплохо подошел. Bay Collins'in eski takımı size çok yakıştı.
Мужчина подошёл к Майклу. Bir adam Michael'a yaklaştı.
Мир подошёл к отметке в которой остаются лишь жертвы. Dünya sadece kurbanların geride kaldığı bir yer haline geldi.
Артур подошел и встал рядом. Arthur geldi ve yanımda durdu.
Бернард подошел к Клементина. Bernard Clementine'a doğru yürür.
К вам подошел Уотсон и сказал, что в ЦРУ беспокоятся по поводу возможной атаки. Bay Watson size gelmiş ve "CIA, bir saldırı olabileceğinden çok endişeli" demiş.
Затем подошел учитель и сказал мне помолчать. Sonra öğretmen geldi, sessiz olmamı söyledi.
И тут подошел он. Ve adam yürüdü gitti.
Он подошел и обнаружил это. Buraya gelmiş ve onu bulmuş.
Ключ подошел, Денни. Anahtar uydu, Danny.
Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником. Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş ve ateş etmiş. Ve suç ortağını sürdüğü arabaya binip gitmiş.
К нам подошел мужчина. Bir adam yanımıza geldi.
Он подошёл совсем близко и напугал кита. Aşırı yaklaşmış ve balinanın korkmasına yol açmış.
Том подошёл к Мэри и страстно поцеловал её в губы. Tom Mary'ye geldi ve onu dudaklarından tutkuyla öptü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!