Примеры употребления "подобных делах" в русском с переводом на турецкий

<>
Во всех подобных делах наказанием являлся штраф, а не тюрьма. Buna benzer her dava para cezası ile sonuçlandı, hapisle değil.
У тебя много опыта в подобных делах? Bu tip olaylarda çok deneyimin var mı?
В подобных делах у меня большой опыт. Bu konuda daha önce de deneyimlerim oldu.
Одна из уловок обвинения в подобных делах? Bu nitelikteki davalarda kullanılan bir numara mıdır?
Ее помощь в подобных делах бесценна. Çünkü bu konularda çok değerli birisi.
Эти сволочи явно не новички в подобных делах. O pezevenkler daha önce de böyle şeyler yapmışlardı.
Ваша честь, как я уже здесь утверждал, это стандартное ходатайство, которое удовлетворяется в подобных делах. Hakim bey, önünüzde duran özette de belirtildiği gibi muadili tüm davalarda talep edilen standart bir isteğimiz bulunuyor.
Как правило, в подобных делах так и бывает. Bu tür olaylarda sık sık olan bir durum bu.
В делах, подобных этому, суд выносил решение о необходимости назначении опекуна-представителя для представления интересов ребенка. Mahkeme kararına göre, böyle bir durumda çocuğun çıkarlarını temsil etmesi için derhal bir vasi avukat atanır.
Детектив, я не при делах, клянусь. Detektif, yemin ederim benim bir alakam yok.
Потому что это трудно для мужчин, подобных тебе? Senin gibi adamlar en güzel yaşlarını geçtiler diye mi?
Расскажите мне все об этих делах в словах. Bu davalar hakkında, 000 kelimelik rapor yazın.
Создать больше мест, подобных этому. Daha çok böyle yerler oluşturmak istedim.
Локхарт / Гарднер, похоже, помешаны на делах сексуального характера. Lockhart / Gardner bu tür cinsel davalar konusunda takıntılı gibi görünüyor.
В вашем багажнике найдены ещё подобных книг. Bunun gibi kitap daha bulduk arabanın bagajında.
Это помогает сохранить нервы в таких делах. Bu işte sinirlerimize de hakim olmamız gerekiyor.
Милорды, мы не бездействуем перед лицом подобных провокаций. Efendiler. Bu tür tahriklere karşı biz de kayıtsız kalmıyoruz.
Я просто пришёл объяснить Я не разбираюсь в таких делах. Sadece açıklamak için geldim. Bu tür şeylerde pek iyi değilimdir.
Тут есть по крайней мере еще три подобных упоминания. En az üç tane daha buna benzer ima var.
По-моему, ты в этих делах новичок. Bence sen bu tip şeylerde henüz yenisin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!