Примеры употребления "подвела" в русском с переводом на турецкий

<>
Я подвела твоего отца. Babanı hayal kırıklığına uğrattım.
Как учитель, я должна себя вести соответственно, а я, похоже, подвела вас в этом. "Bir öğretmen olarak, yönetim standartlarını yüksek tutmak zorundaydım, bense bu standartarı canlı tutmakta başarısız oldum.
Я тебя тоже подвела? Seni başarısızlığa mı uğrattım?
И я подвела тебя как жена. Ve sana lâyık bir eş olamadım.
Я подвела и вас, и Макса, и мне просто... Sizi yarı yolda bıraktım, Max'i yarı yolda bıraktım ama ben...
Ты должна понять, что подвела меня дважды. Beni iki defa hayal kırıklığına uğrattığını anlamanı istiyorum.
Расстроена, что подвела тебя. Sizi yüzüstü bıraktığım için üzgünüm.
И я сейчас ругаюсь потому что ты подвела меня. Ben de şu an küfrediyorum. Çünkü beni yüzüstü bıraktın.
Если собственная кузина подвела нас, зачем ждать чего-то от Церковного суда? Kendi kuzenimiz bize ihanet ediyorsa Kardinaller Kurulu'nun gerisine bakmaya ne gerek var?
Мэган Хеннеси сегодня нас подвела. Megan Hennessy bugün ekti bizi.
Похоже, я тебя подвела. Seni yüzüstü bırakmış gibi hissediyorum.
Я серьезно подвела друзей. Resmen arkadaşlarımı yüzüstü bıraktım.
Теперь я чувствую, что подвела его. Şimdi onu hayal kırıklığına uğratmış gibi hissediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!