Примеры употребления "по другому" в русском с переводом на турецкий

<>
А что по другому соседу - Тарику? Peki, ya öbür ev arkadaşı-- Tariq?
Все могло быть по другому. Her şey daha değişik olabilirdi.
Что по другому звонку? Peki ya diğer arama?
Тогда было все по другому. O zaman herşey çok farklıydı.
Но время тогда шло по другому. Ama o zamanlar her şey farklıydı.
Я ошибался, а будь на вашем месте другой, все было бы по другому. Sen doğru adamsın. Başka birine de rastlayabilirdim, başka şeyler olurdu, ama sen geldin.
Ладно, давай попробуем по другому. Pekâla, başka bir açıdan bakalım.
Просто продолжаю спрашивать себя может что можно было сделать по другому не доставая пистолет. Midem bulanmıştı. Silahımı çekmeden, başka bir şekilde yapabilir miydim diye devamlı kendime sordum.
Раньше было по другому. O zaman işler farklıydı.
Для меня все по другому, Люци. Benim için durum daha farklı, Luci.
Там всё было по другому. lwo Jima hariç. O farklıydı.
Итак, как насчет разрешить гомосексуалистам жениться, но называть это как-то по другому? Öyleyse, geylerin evlenmesini onaylasak ama bu evliliğe başka bir isim versek nasıl olur?
Арестован по другому делу, сейчас сидит в изоляторе. Başka bir dava yüzünden tutuklanmış, şimdi de hapiste.
Этой зимой все будет по другому. Sevindim. Bu kış farklı geçecek desene.
Те должны принадлежать кому-то другому. Bunlar başka birine ait olmalı.
Не доверять никакому другому копу. Başka hiçbir polise güvenme dedi.
Алисия сможет помочь Кэри или другому Кэри, если потребуется, только если она выиграет. Alicia Cary için bir fark yaratabilir ve başka bir Cary gelebilir ancak kazanırsa bu mümkün.
Что если одно другому помогает? Ya biri, diğerinden besleniyorsa?
Я уже говорил другому, я не голоден. Ben zaten aç değilim, biri diğer anlattı.
Моя жена отдалась другому мужчине. Karım başka bir erkeğin kollarında.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!