Примеры употребления "плод моего воображения" в русском с переводом на турецкий

<>
Говорю же вам, это не плод моего воображения. Eminim, bu benim hayal ettiğim bir şey değil.
Всё это было плодом моего воображения. Yaşadığımız her şey bir hayal ürünüymüş.
Эта святая война была плодом моего воображения. Bu kutsal savaş hayal gücümün bir siluetiydi.
Соглашение с Кали просто плод твоего воображения, Пабло. Cali mafyası senin hayal gücünün bir ürünü, Pablo.
Это всё игра воображения. Hayal gücü egzersizidir bu.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Это плод твоих чресл. O bebek senin soyun!
Сила воображения иногда способна раздвигать границы науки. Ya bilimin bittiği yerde hayal gücü başlıyorsa?
Двое из них крутятся около моего дома. Sırf benim evin civarında tane var bunlardan.
Там, где стоял невзрачный фруктовый ларек, вырастет гораздо более сладкий плод процветания. Eskiden önemsiz bir meyve tezgahının durduğu yerde, refahın çok daha tatlı meyvesi yetişecek.
Это когда твой мозг заполняет пробелы, твоего воображения. Bu anlamda aklın şüphelerle dolar hayal gücün devreye girer.
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
Благословен плод чрева твоего. Rahminin meyvesi kutsanmış olan.
Нельзя винить плод своего воображения. Kendi hayal ürünü icadını suçlayamazsın.
Это новое окружение для моего юного друга. Bu genç arkadaşım için yeni bir çevre.
Соленая вода - твой плод воображения. Ancak senin beyninde tuzlu su var.
Я тоже часть твоего воображения, Джоэл. Ben de senin hayal gücünün parçasıyım Joel.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Представь, что я запретный плод и ваша судьба была предрешена. Yasak bir meyve olduğumu ve de kaderinin çizilmiş olduğunu da düşün.
Однажды Вы уже стали жертвой Вашего необузданного воображения. Yine, önüne geçilemeyen hayal gücünün kurbanı oldum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!