Примеры употребления "перестанешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Буду признательна, если ты перестанешь связываться со мной. O yüzden beni bir daha rahatsız etmezsen memnun olurum.
Если ты перестанешь преследовать своего бывшего в интернете целыми днями, тебя тоже пригласят на собеседование. Belki eski sevgilini bütün gün internetten takip etmeye bir son verirsen, gerçek görüşmelere de gidebilirsin.
Ты перестанешь быть замужем за мужиком. O zaman bir erkekle evli olmazsın.
"Мария, ты перестанешь оставлять эти сообщения?!" "Maria, bana böyle mesajlar bırakmayı kesecek misin?"
А еще ограбленной и изнасилованной, если не перестанешь кричать. Ve soyulmuş ve tecavüz edilmiş olacaksın böyle bağırmaya devam edersen.
Но ты же не перестанешь носить каблуки? Topuklu giymene engel olmaz, değil mi?
Ты перестанешь быть таким безответственным? Lütfen sorumsuz davranmayı keser misin?
Когда оплатишь долг, перестанешь со мной видеться? Borcunu ödediğine göre, artık benimle görüşmeyecek misin?
Может лучше ты перестанешь все контролировать. Ve akışı kontrol etmeye çalışmayı bırakmalısın.
Когда ты перестанешь винить себя? Kendini suçlamayı ne zaman bırakacaksın?
Габи, может, перестанешь? Gaby, şunu keser misin?
Может, перестанешь мучить девчонку? Kıza işkence yapmayı bırakır mısın?
Когда перестанешь называть меня "дорогая". Belki bana "Tatlım" demeyi bıraktığında.
Хм? Может перестанешь, пожалуйста? Konuşmayı bırakıp sakin olur musun lütfen?
Может перестанешь уходить от меня? Benden kaçıp durmayı bırakır mısın?
Однажды ты перестанешь бегать к ней, и найдешь свою любовь, замечательную женщину. Bir gün etrafındaki her kıza kaymayı bırakacak ve hayatının aşkı iyi bir kız bulacaksın.
Если перестанешь плакаться хоть на минуту, я, возможно, что-нибудь придумаю. Bir dakika olsun orospu karılar gibi dır dır etmeyi kesersen bir şeyler düşebilirim.
Может перестанешь валять дурака? Etrafta koşuşturmayı bırakır mısın?
Фитц, может перестанешь? Fitz keser misin şunu?
Когда ты уже перестанешь врать? Bu yalanlar ne zaman bitecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!