Примеры употребления "переночевать" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне нужна комната, чтобы переночевать. Gece kalmak için bir oda istiyorum.
Я могу у Вас переночевать? Gece burda kalabilir miyim acaba?
Найдем какое-нибудь место, где можно поесть и переночевать. Yiyecek bir şeyler ve geceyi geçirecek bir yer bulalım.
Нет, ты должен переночевать здесь. Hayır, bu gece burada kalmalısın.
У меня есть где переночевать, но кольцо сжимается. Bu akşam kalacak yerim var ama her yer kuşatıldı.
Можно ли ему переночевать здесь? Gece burada kalıp kalamayacağını sordu.
Пока светло, мы должны найти место, чтобы переночевать. Sadece gel, güneş batmadan önce bir kamp yeri bulmalıyız.
Я найду, где переночевать. Ben başka bir yerde kalabilirim.
Гомер, Барт хочет переночевать у нас, я ему это разрешил. Homer, Bart bu gece bizde kalabilir mi? Ben izin verdim.
Было поздно, он предложил мне переночевать. Geç olmuştu, kendisi orada kalmamı önerdi.
Ещё раз спасибо, что разрешила мне переночевать. Birkaç günlüğüne kalmama izin verdiğin için sağ ol.
Похоже, здесь можно переночевать без опаски. Geceyi geçirmek için güvenli bir yere benziyor.
Дорогу знаю. Но может, лучше переночевать? Biliyorum ama gece burada kalsak iyi olur.
Вчера родители попросили меня переночевать у друга. Ailem dün gece arkadaşımın evinde kalmamı istedi.
Я приеду рано утром. Я не буду останавливаться, чтобы переночевать. Sabah ilk işim geri dönmek olacak ve uyumak için bile durmayacağım.
Не дал ей переночевать в "Маяке". Beacon'da kalmasına izin vermedi. - Ne zaman?
Так что мне надо где-нибудь переночевать. Bu gece kalacak bir yer lazım.
Могу я здесь переночевать одну ночку? Sadece bir geceliğine burada uyuyabilir miyim?
Думаю, сегодня тебе лучше переночевать где-нибудь в другом месте. Bu gece kalacak başka bir yer bulsan daha iyi olur.
Надо сегодня где-то переночевать? Kalacak yer mi lazim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!