Примеры употребления "передо" в русском с переводом на турецкий

<>
Я пытался защитить маму, но она заставила меня спрятаться, а сама встала передо мной. Annemi korumaya çalışıyordum ama o beni dolabın içine soktu. - Ve sonra da önüme geçti.
Он работал передо мной. Adam tam önümde çalışıyordu.
Тяжело говорить это, но Я действительно хотел бы, чтобы ты стоял здоровым передо мной. Bunu söylemek çok zor ama şu an karşımda, sağlıklı olmanı o kadar çok isterdim ki.
Передо мной можно и не извиняться. Benden özür dilemeye falan zahmet etmeyesin.
Мама, тебе не нужно извиняться передо мной. Anne, benden özür dilemene kesinlikle gerek yok.
Стой передо мной, как будто мы разговариваем. Önümde dur, benimle konuşuyormuş gibi yap. Konuş!
Но зачем мне это, когда я могу наблюдать за человеком, который создаёт будущее прямо передо мной? Ama neden öyle bir şey yapayım ki. Burada geleceği icat eden adamı izlemek varken hem de gözümün önünde.
Сын Джор-Эла преклонил колено передо мной. Jor-El'in oğlu bile önümde diz çöktü.
Он убил нападавших, прямо передо мной. Sonra o saldırganı, gözlerimin önünde öldürdü.
Извинись передо мной, Майк. Mike, benden özür dile.
Просто ждать, когда они увянут и умрут передо мной? Gözümün önünde solup ölmesini mi bekleyeyim? - Solup mu?
Настоящие люди. Я серьёзно, передо мной стоят два живых человека. Yani, iki yaşayan insan, şu anda tam karşımda duruyor.
Какой-то высокий придурок встал прямо передо мной. Uzun boylu bir piç tam önümde duruyor.
Линдси передо мной извинилась. Lyndsey benden özür diliyor.
Скоро вы склонитесь передо мной. Yakında hepiniz önümde diz çökeceksiniz.
И ты извинялся передо мной раньше. Benden daha önce de özür diledin.
Прости, что так долго. Женщина передо мной хотела расплатиться фальшивым чеком. Önümdeki kadın aldığı jelibonun parasını üçüncü parti çeki yazarak ödemeye çalıştı da.
остановилась передо мной и заговорила. Önümde durdu ve benimle konuştu.
Он в жизни передо мной не извинялся. Hayatında benden bir kez bile özür dilememişti.
И я особенно хочу поблагодарить хор и службу кейтеринга, всех замечательных людей, которые сидят передо мной. Bu yüzden özellikle kilise korosuna, yiyecek ikram edenlere ve önümde oturan bu iyi insanlara teşekkür etmek istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!