Примеры употребления "передайте" в русском с переводом на турецкий

<>
И передайте ему, это дело подкосило не одного его. Bu duruşmadan midesi bulanan tek kişinin o olmadığını da söyleyin.
Передайте ему благодарность за еду. Ona çerez için teşekkürlerimi ilet.
Передайте мэру - я оскорблён. Valiye, onurumun kırıldığını söyle.
Передайте жене и детям, я любил их! "Karıma ve çocuklarıma onları sevdiğimi söyleyin."
Передайте, что ее отец гондон. Ona, babasının aşağılık olduğunu söyle.
Передайте государственному секретарю - если он захочет со мной поговорить, возможно, ему придётся попутешествовать. Bakanlık Müsteşarına söyleyin, Benimle daha sonra görüşmek isterse, çok uzun bir yol tepmesi gerekebilir.
Передайте привет императору, принцесса. İmparator'a selamlarımı söyleyin, Prenses.
Кто нибудь передайте пожалуйста рыбу. Biri bana balığı uzatabilir mi?
Передайте мужу моё почтение. Lütfen kocanıza saygılarımı iletin.
Если свяжетесь с ним, передайте, что его вождь ищет его. Ondan haber alırsan şefinin onu aradığını söyle. - Büyük Şef Lambreaux!
Если увидите кого-то еще, передайте и им это. Eğer başka birini görürseniz ona da aynısını yapmasını söyleyin.
Передайте, что снова звонил доктор Уоллес. Ona, Dr. Wallace'ın tekrar aradığını söyleyin.
Много друзей. Передайте ей нашу любовь, и мы уйдём отсюда... Ona sevgilerimizi iletin ve biz de sizin mülkünüzden çıkalım bayan Harrington.
Передайте, что мне жаль. Ona üzgün olduğumu söylemeyi unutma.
Передайте ей от меня ответ. Benden bir mesaj iletin ona.
Соран, передайте ваши координаты. Soran, koordinatlarınızı bize iletin.
Если поступят конкретные обвинения против офицеров запишите и передайте в отдел внутренних расследований. Rütbeli bir polise karşı belirgin bir iddia varsa yaz ve İç İşler'e gönder.
Передайте ему это послание. Bu mesajı ona iletin.
Отправьте туда местную полицию, а видео передайте СМИ. Yerel polisi derhal oraya gönderin ve görüntüyü medyaya verin.
Передайте ей моё сообщение, если её увидите. Sadece onu bir daha görecek olursanız mesajımı iletin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!