Примеры употребления "первом акте" в русском с переводом на турецкий

<>
Я собираюсь набрать зрительный зал на третьем акте. Benim de üçüncü sahne için salonu hazırlamam gerek.
В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ. Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi.
Несколько купюр Джорджа всплыли в Первом Федеральном отделении в городке. Josh'un parasının bir kısmı Village First Federation şubesinde ortaya çıkmış.
В первом сообщении Хрущев сказал: İlk mesajda Kruşçev şunu diyordu:
Мы с Фаррой в салоне, а Джим в первом классе. Farrah ve ben Ekonomi'deyiz, Jim de Birinci Sınıf'ta.
С парковки на первом месте преступления? İlk olay yerindeki otoparktan mı o?
Семья на первом месте. Aile en önce gelir.
Я на первом месте! Bir numara! Evet!
Ну, по статистике в первом триместре... İlk üç aylık dönem için yapılan istatistikler...
Леди и джентльмены, приветствуем вас на первом раунде плей-офф штата Калифорния. Liseler arası playoff'ların ilk turuna hoş geldiniz bayanlar ve baylar.
Но знаете что оказалось на первом месте? Ama bir numaralı yer neresiydi biliyor musunuz?
Зачем портить прекрасные воспоминания о нашем первом разводе такими же противостояниями во втором? Niye ikinci boşanmamızda da ayni düelloları yaparak ilk boşanmamızın güzel anılarına tecavüz ediyoruz?
Как в моем первом фильме. İlk uzun metraj yapımım gibi.
Меня бы разочаровал нокаут в первом же раунде. İlk rauntta nakavt olmak için uğraşmış olmak istemem.
Есть пострадавший на первом этаже. Birinci katta bir mağdur var.
У Кэт в первом семестре почти одни пятёрки. Kat ilk dönem neredeyse tüm derslerini A düşürdü.
Знаете, это забавно.. многие забывают, что он проигрывает в первом фильме. Biliyorsunuz, bu komik ama bir çok insan aslında onun ilk filmde kaybettiğini unutuyor.
На первом этапе нужно "придержать коней"! Önüne çerezleri atıp, en güzelini sona saklamalısın.
Но в списке достижений Уильяма Белла избежание смерти стоит на первом месте. Ama William Bell'in başardıkları listesinde ölümü alt etmenin bir numara olduğu açık.
Магазин на первом этаже использует Квартиру C, чтобы держать инвентарь. Перевозят его в личном лифте. Zemin kattaki asıl vitrin, üst kattaki C dairesindeki özel asansörle yapılan ticareti saklamak için kullanılmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!