Примеры употребления "пару часов" в русском с переводом на турецкий

<>
Звони мне с дороги каждые пару часов. Yoldayken her saatte bir beni aramanı istiyorum.
Уитни, ты сможешь присмотреть за Тревором и Стейси пару часов? Whitney, Trevor ve Stacey'e birkaç saat göz kulak olabilir misin?
Подождите здесь пару часов. Birkaç saat burada bekleyin.
Через пару часов отвезут в окружную. Birkaç saat sonra onu cezaevine götürecekler.
Задержи его на пару часов. Birkaç saat onu meşgul tut.
Стивен через пару часов женится. Steven birkaç saat sonra evlenecek.
Такие нарциссы не созывают пресс-конференцию, чтобы через пару часов покончить с собой. Basın toplantısı yapmayan bir narsist ve sonra, birkaç saat geçmeden kendini öldürüyor.
Можно мне пару часов с ноутбуком, чтобы я могла набросать план? Bilgisayarımla birkaç saat baş başa kalayım ve bir taslak oluştursam nasıl olur?
На Эвана напали через пару часов после подписания договора. Evan, kayıt olmadan birkaç saat önce saldırıya uğradı.
Вылет через пару часов. Нам пора. Uçağımız birkaç saate kalkacak, gidelim.
Джим предоставил мне свой офис на пару часов. Ofisini birkaç saat kullanmak için Jim ile görüşmüştüm.
Пару часов спустя Логан был мертв. Bir kaç saat sonra Logan öldü.
Сэм проснется через пару часов. Sam bir kaç saate uyanır.
Эта падаль очнётся через пару часов. Bu pislik birkaç saate kalmaz uyanır.
Они пришлют новый транзитный талон и несколько кредитных жетонов через пару часов. Birkaç saat içinde bir transit geçiş kartı ve birkaç kredi çipi gönderecekler.
Мы используем их всего пару часов. Bir seferde sadece birkaç saatliğine kullanıyoruz.
И прибудет через пару часов. Birkaç saate kadar inmiş olur.
Ты схлопотал пару часов после уроков. Bütün o kapma atışlarını sen kestin.
Мы занимаемся этим уже пару часов. Sadece birkaç saattir bu işle uğraşıyoruz.
Но обычно мы играем пару часов. Biz genelde bir kaç saat oynarız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!