Примеры употребления "парочка" в русском с переводом на турецкий

<>
Похоже, парочка незваных гостей прибыла на базу со стаей птиц. İlginç bir ikili mükemmel korunan üsse gizlice girmiş. Bir kuş sürüsüyle.
Приедет парочка джентльменов из ОПО, вероятно завтра утром. OPR'den bir iki bey aşağı gelecek muhtemelen yarın sabah.
Была парочка драк, и спустя недели непрекращающихся бед, думаю, все уже на пределе. Birkaç kavga oldu ve iki haftadır durmak bilmeyen sorunları da düşünürsek sanırım herkes aklını yitirmeye başlıyor.
Мне нужна еще парочка. İki tane daha istiyorum.
Есть парочка китайских ресторанов с таким именем. Bu isimde birkaç Çin lokantası var ama...
Как и парочка телевизоров. Birkaç televizyon da öyle.
Что-то подсказывает мне, что будет парочка совпадений. Birkaç eş bulacağımıza dair bir his var içimde.
Парочка туристов нашла ее этим утром. İki koşucu onu bu sabah bulmuş.
И даже мне парочка не найдется? İki tane bile de mi yok?
Тебе понадобится ещё парочка. Birkaç tane daha lazım.
Мне нужна парочка первосортных сигар как можно скорее. Çok acele en iyisinden iki tane puro istiyorum.
Немного есть в этом кулере, а там еще парочка... Soğutucunun içinde biraz daha var, bir kaç tane daha...
Хотя у него есть парочка мыслей насчёт оружия. Yine de silah ile ilgili bazı fikirleri var.
У меня есть парочка лазеек, где нужно решить некоторые проблемы. Halledilmesi gereken bir kaç pürüz var, bir kaç emlakçıyla görüşeceğim.
Вы конечно уникальная парочка, но это ваша общая проблема. Oldukça nadir görülen bir çift sorunu. Yine de sizi sorununuz.
У меня осталась парочка вопросов. Yine de bazı sorularım var.
Не злись на нее. Это парочка маленьких ударов. Ona kızmayın, bir kaç küçük krizdi sadece.
Как парочка хренов во дворе? Bir çift salak gibi gözüküyoruz.
Еще парочка, мистер Бишоп. Birkaç tane daha Bay Bishop.
Обычная парочка, да? Bildiğin iktidar çifti yani.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!