Примеры употребления "очень-то" в русском с переводом на турецкий

<>
Моя жизнь тоже не очень-то замечательная. Benim geçmişim de pek harika sayılmaz.
Она была не очень-то открытой со мной. Bana karşı pek açık değildi. Pek sayılmaz.
Да, но ты не очень-то обрадовалась моей лицензии сыщика. Evet ama dedektiflik lisansımı aldığımda pek de mutlu olmuşa benzemiyordun.
Оказался не очень-то и хорош. İyi değildi. -Onları seviyorum.
Знаешь, для юриста, ты не очень-то умная. Bir avukata göre pek de, akıllı, değilsin.
Не очень-то помог Фрейзер. Fraiser'a pek yardımı olmamış.
Вы не очень-то высокого роста. Pek uzun değilsin, ha?
Меня не очень-то и много. O kadar da iri değilim.
Он не очень-то разговорчив последние лет. Son yıldır pek konuşkan olduğu söylenemez.
Ваш круг общения не очень-то широк. Sosyal çevreniz pek de geniş değil.
Вы не очень-то уверены во второй части предложения. Sanırım bana inanmak konusunda pek de emin değilsin.
Не очень-то благородно обвинять леди во лжи. Bir leydiyi yalancılıkla suçlamak pek asil değil.
не очень-то рождественская история. Pek Noel hikâyesi sayılmaz.
Вы не очень-то любите это место? Bu yeri pek sevmiyorsun değil mi?
Но не очень-то подходит. Ama gerçeğe pek uymuyor.
Слушай, я не очень-то умею выражать свои чувства. Bak, his konusunda pek iyi değilim. Anlıyor musun?
Она не очень-то обрадуется встречи с тобой. Ve öyle. Seni gördüğüne pek memnun olmayacak.
Отсюда не очень-то видно процессию. Buradan tören alayı pek gözükmez.
Не очень-то дружеский поступок, Мэттью. Bu pek uygun bir davranış değil.
Я нынче не очень-то терпеливая, Шейн. Bugünlerde pek sabırlı bir modda değilim Shane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!