Примеры употребления "очень уважаю" в русском с переводом на турецкий

<>
Я очень уважаю королевский флот. Kraliyet Donanması'na büyük saygım vardır.
И я очень уважаю своего тестя. Ve kayınpederime çok büyük saygım var.
Я очень уважаю твой бизнес, Тони. Yaptığın işe çok saygı duyuyorum, Tony.
Я очень уважаю своего знаменитого дядю Тони а вот игроки относятся к тебе по-другому. Her ne kadar ünlü Tony Amcama saygım olsa da oyuncular, sana uyum göstermiyorlar.
Я очень уважаю, что ты не говоришь как придурок. Sesin çok mal gibi çıkıyorken yalnız olmamana acayip saygı duyuyorum.
Я тоже тебя очень уважаю. Ben de sana saygı duyuyorum.
Я очень тебя уважаю. Sana büyük saygım var.
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют. Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
И я уважаю семейную политику, но я часть вашей семьи. Ve aile prensibinize saygı duyuyorum ama b-ben bu ailenin bir parçasıyım.
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно. Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
Ей надо помирить наших родителей, и я уважаю это. Ailemizi bir araya getirmeye ihtiyacı var ve buna saygı duyuyorum.
В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению. Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık.
Надо же, уважаю. Açıkçası buna saygı duydum.
Он очень умный, привлекательный, чувствительный. Çok zeki, yakışıklı ve duygusal biri.
Я уважаю рабочую этику Линетт. Lynette'in iş ahlakına saygı duyuyorum.
Вы очень близки, да? Siz ikiniz çok mu yakınsınız?
Я уважаю то, что заслуживает уважения! Saygı duymayı hak eden şeylere saygı duyarım.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Но я уважаю вас, как доктора. Ama sana bir doktor olarak saygı duyuyorum.
Майк Фрэнкс очень хорошо о вас отзывался. Mike Franks, sizden bayağı övgüyle bahsetti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!